Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat's Eyes (Private Little World)
Кошачьи глаза (Свой маленький мир)
What
could
I
say
after
it
was
done?
Что
я
мог
сказать,
когда
всё
закончилось?
What
could
I
say
that
you
crouched
through
Что
я
мог
сказать,
когда
ты,
скрючившись,
Leaves,
crying
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Сидела
в
листьях
и
плакала
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
As
though
the
only
thing
you
had
to
give
Словно
единственное,
что
ты
могла
отдать,
Away
was
gone
now
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Теперь
исчезло
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
There
are
no
words
Нет
слов
What
could
I
say?
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Что
я
мог
сказать?
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
You
were
smiling
before,
Ты
улыбалась
раньше,
But
I
shouldn't
chase
as
even
Но
мне
не
следовало
прогонять
даже
Smiles
away
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Улыбки
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
And
even
when
it's
done
И
даже
когда
всё
кончено
Even
after
work
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Даже
после
всего
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
Lovers
are
as
far
apart
as
they
were
before
Влюблённые
так
же
далеки
друг
от
друга,
как
и
прежде
Nothing's
ever
settled
by
the
act
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Ничего
не
решается
этим
поступком
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
You
go
to
sleep
in
your
own
private
Ты
засыпаешь
в
своем
собственном
маленьком
Little
world
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Мирке
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
And
I
drift
off
to
mine
А
я
уплываю
в
свой
Only
the
[?]
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Только
[момент?]
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
Only
the
moment
failed
Только
момент
оказался
неудачным
It's
as
though
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Как
будто
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
There
was
something
way
off
beyond
Где-то
далеко
за
пределами
That
nobody
even
knows
about
yet
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Есть
что-то,
о
чем
никто
ещё
не
знает
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
I
always
need
you
most
when
we've
quarreled
Ты
нужна
мне
больше
всего,
когда
мы
ссоримся
But
think
about
the
good
times
if
you
can
Но
вспомни
о
хороших
временах,
если
сможешь
Don't
walk
in
the
rain
anymore
tonight
Не
гуляй
больше
под
дождем
сегодня
Walking
down
a
dirt
track
Иду
по
просёлочной
дороге
Raining
down
on
my
back
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Дождь
льёт
мне
на
спину
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
Searching
for
a
rest
place
Ищу
место
для
отдыха
Feel
the
wind
in
my
face
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Чувствую
ветер
на
лице
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
Look
for
a
home
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Ищу
дом
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
Looking
at
my
home
(Looking
though
a
cat's
eyes)
Смотрю
на
свой
дом
(Смотря
сквозь
кошачьи
глаза)
Don't
want
you
around
dragging
me
down
Не
хочу,
чтобы
ты
тянула
меня
вниз
Suddenly
I
cannot
remember
the
color
of
your
eyes
Внезапно
я
не
могу
вспомнить
цвет
твоих
глаз
Or
the
things
we
said
as
we
stood
together
for
the
last
time
Или
то,
что
мы
говорили,
когда
стояли
вместе
в
последний
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandros Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.