Moderator - The Scene of the Crime - перевод текста песни на немецкий

The Scene of the Crime - Moderatorперевод на немецкий




The Scene of the Crime
Der Tatort
I′m very much afraid it was all in your mind
Ich fürchte sehr, das war alles nur in deinem Kopf
If you haven't been murdered, I can only say better luck next time
Wenn du nicht ermordet wurdest, kann ich nur sagen: Viel Glück beim nächsten Mal
It was on a bench
Es war auf einer Bank
In the park last night
Im Park letzte Nacht
That you stole a kiss
Da hast du einen Kuss gestohlen
In the pale moon light
Im bleichen Mondlicht
Now you on a bench
Jetzt bist du auf einer Bank
In the park last night
Im Park letzte Nacht
That you stole a kiss
Da hast du einen Kuss gestohlen
In the pale moon light
Im bleichen Mondlicht
Now you think it′s right
Jetzt denkst du, es ist richtig
To return to the scene of the crime
Zum Tatort zurückzukehren
Oh, you ignited me
Oh, du hast mich entzündet
And you took my heart
Und hast mein Herz genommen
The results are which
Das Ergebnis ist
Is you simply itch
Dass du einfach juckst
To return to the scene of the crime
Zum Tatort zurückzukehren
It was on a bench
Es war auf einer Bank
In the park last night
Im Park letzte Nacht
That you stole a kiss
Da hast du einen Kuss gestohlen
In the pale moon light
Im bleichen Mondlicht
Now you on a bench
Jetzt bist du auf einer Bank
In the park last night
Im Park letzte Nacht
That you stole a kiss
Da hast du einen Kuss gestohlen
In the pale moon light
Im bleichen Mondlicht
Now you think it's right
Jetzt denkst du, es ist richtig
To return to the scene of the crime
Zum Tatort zurückzukehren
Oh, you killed my sleep
Oh, du hast meinen Schlaf getötet
Keeping me out late
Hieltest mich lange wach
And your
Und dein
Really sealed my fate
Schicksal hast du besiegelt
You can hardly wait
Du kannst kaum erwarten
To return to the scene of the crime
Zum Tatort zurückzukehren
Your accomplice
Dein Komplize
And the men in the moon above
Und die Männer im Mond oben
You made my arms, my lips, my heart
Du machtest meine Arme, Lippen, mein Herz
Your prisoner of love
Zu deinem Liebesgefangenen
Oh, you ignited me
Oh, du hast mich entzündet
And you took my heart
Und hast mein Herz genommen
The results are which
Das Ergebnis ist
Is you simply itch
Dass du einfach juckst
To return to the scene of the crime
Zum Tatort zurückzukehren
Baby I'm with you so let′s return to the scene of the crime
Baby, ich bin bei dir, also lass uns zum Tatort zurückkehren





Авторы: Alexandros Adam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.