Moderatto - Capitan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moderatto - Capitan




Capitan
Captain
Un día en una rifa me saque un viaje en crucero
One day in a raffle I won a cruise
Y dije: "oh my god!"
And I said: "oh my god!"
Eso es pa' gente de dinero
That's for rich people
La fama y la fortuna que ahora me acompañan
The fame and fortune that now accompany me
Dirán que soy suertudo, desayuno con champaña
They'll say I'm lucky, I have champagne for breakfast
Que clase de mujeres, se están aquí asoleando
What kind of women are sunbathing here
Como las q el doctor a mi me estaba recetado
Like the ones the doctor prescribed me
Y a mi camarote invite a una de ellas
And I invited one of them to my cabin
Cuando cruzo la puerta se veía realmente buena
When I walked through the door she looked really good
Se acuesta en la cama
She lies on the bed
Me dijo estar cansada
She told me she was tired
De que la persiguiera
For me to chase her
Su marido,
Her husband,
Era casada
She was married
Se asomo por la escotilla y mientras se escondia
He peeked out the porthole and as he hid
Tremendo animalote me quería hacer papilla
A huge brute wanted to crush me
Capitán, capitán!
Captain, captain!
Capitán, capitán!
Captain, captain!
Capitán, capitán!
Captain, captain!
Entonces ya mi suerte empezaba a cambiar
Then my luck started to change
Cuando de repente el barco fue a encallar
When suddenly the ship was going to run aground
Y contra un arrecife nos fuimos a embarrar
And we went aground on a reef
Y todo por los celos de este pinche capitán...
And all because of the jealousy of this damn captain...
Capitan, capitan
Captain, captain
Capitan, capitan
Captain, captain
Capitan, capitan.
Captain, captain.
Agarre mi salvavidas
I grabbed my life jacket
Mas no era el de la tele
But it wasn't the one on TV
A dejar a este barquito a nadar eso si duele
To leave this little boat to swim, that really hurts
Ya todos en las lanchas, claro, bien agarrados
Everyone in the boats, of course, holding on tight
Empezamos a flotar por este grandisimo oceano
We started floating on this huge ocean
Llegamos a una isla
We arrived at an island
No lo podia creer
I couldn't believe it
Palmeras, Cuba, playa y no estaba mi mujer
Palm trees, Cuba, beach and my wife wasn't there
Uno de mis sueños se acaba de realizar
One of my dreams has just come true
Una isla de cierta y despues de naufragar...
An island of certain and after a shipwreck...
Capitán, capitán...
Captain, captain...





Авторы: Escajadillo-pena Raul Alejandro, Yarto Escobar Claudio Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.