Moderatto - La Mujer Que No Soñé - перевод текста песни на английский

La Mujer Que No Soñé - Moderattoперевод на английский




La Mujer Que No Soñé
The Woman I Didn't Dream Of
La de lentes, la pasada de moda
The one with glasses, the one with outdated fashion
La aburrida, la intelectual
The boring one, the intellectual one
La que prefiere una biblioteca a una discoteca
The one who prefers a library to a disco
Es la que me conquisto
Is the one who conquered me
La que todos tachan de fea
The one everyone calls ugly
Y en el metro no le ceden lugar
And no one in the subway gives up their seat for her
La que es mas que una presea para enseñar
The one who is more than a trophy to show off
Jamás sera modelo de televisión
She will never be a television model
Porqué aún no hacen anuncios para el corazón
Because they don't make commercials for the heart yet
Es algo mas que apariencia su belleza es por dentro
She is more than appearance, her beauty is within
Sigue apuntando sus sueños hacia el firmamento
She continues pointing her dreams towards the firmament
Eh venido a parar con la mujer
I have come to an end with the woman
Que no soñé jamás
That I never dreamed of
Pero también jamas
But never either
Fui tan feliz
Have I been so happy
La que ya ni se pinta la boca
The one who doesn't wear lipstick anymore
Defraudada de coquetear
Disillusioned with flirting
La que es mas que una aguja para enebrar
The one who is more than a needle to thread
Su belleza no suele pintarle al espejo
Her beauty does not usually paint her in the mirror
Porqué solo el amor percibe su reflejo
Because only love perceives its reflection
Es algo mas que apariencia su belleza es por dentro
She is more than appearance, her beauty is within
Sigue apuntando sus sueños hacia el firmamento
She continues pointing her dreams towards the firmament
He venido a parar con la mujer
I have come to an end with the woman
Que no soñé jamás
That I never dreamed of
Pero también jamás
But never either
Fui tan feliz
Have I been so happy
Fui tan feliz...
I've been so happy...
Es una estrella fugaz
She is a shooting star
Es algo mas que apariencia
She is more than appearance
Su belleza es por dentro
Her beauty is within
Sigue apuntando sus sueños hacia el firmamento
She continues pointing her dreams towards the firmament
He venido a parar con la mujer
I have come to an end with the woman
Que no soñé jamás
That I never dreamed of
Pero también jamás
But never either
Fui tan
Have I been so
Fui tan feliz
I've been so happy
Fui tan feliz
I've been so happy





Авторы: Arjona Morales Edgar Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.