Текст и перевод песни Moderatto - Mil Demonios (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Demonios (Live)
Тысяча демонов (Live)
Tengo
mil
maneras
diferentes
de
decirte
lo
que
siento
У
меня
есть
тысяча
разных
способов
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Y
siempre
elijo
la
peor
asi
soy
yo...
И
я
всегда
выбираю
худший,
вот
такой
я...
Un
cobarde
manipulador
Трус
и
манипулятор.
Y
lo
que
pasa
es
que
me
acosan
toda
clase
de
fantasmas
И
дело
в
том,
что
меня
осаждают
всевозможные
призраки,
Y
la
brecha
de
mi
alma
ya
no
puede
abrirse
más...
И
трещина
в
моей
душе
уже
не
может
раскрыться
больше...
Por
favor
decide
si
te
vas
Пожалуйста,
реши,
уходишь
ли
ты.
Algo
cambió
dentro
de
mi
Что-то
изменилось
во
мне,
Lo
estoy
sintiendo
y
cada
día
crece
mas
y
mas
Я
чувствую
это,
и
с
каждым
днем
это
растет
все
больше
и
больше.
Tengo
que
empezar
a
preocuparme
o
que
no
me
importe
ya
Мне
нужно
начать
беспокоиться
или
чтобы
мне
уже
было
все
равно.
Van
como
mil
veces
que
he
tratado
de
decírtelo
Я
пытался
сказать
тебе
это
уже,
наверное,
тысячу
раз.
Mírame
a
los
ojos
y
verás
que
no
te
miento
no,
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
увидишь,
что
я
не
лгу,
Dame
dos
minutos
no
apures
el
tiempo
de
este
amor
Дай
мне
две
минуты,
не
торопи
время
этой
любви.
Y
el
tiempo
pasó
y
nos
dejó
uno,
dos,
tres,
И
время
прошло,
и
оставило
нам
один,
два,
три,
Mil
demonios
he
contado
yo
Тысячу
демонов
я
насчитал.
Tuve
mil
dolores
de
cabeza
У
меня
была
тысяча
головных
болей,
Mil
momentos
de
tristeza
Тысяча
моментов
грусти,
Y
una
culpa
equivalente
a
un
millón
И
вина,
равная
миллиону,
A
un
millón
de
años
de
tu
amor
Миллиону
лет
твоей
любви.
Tan
alejado
que
de
mi
te
has
olvidado
Так
далеко,
что
ты
обо
мне
забыла.
Yo
se
que
me
lo
he
buscado
Я
знаю,
что
я
сам
это
заслужил.
Ni
aunque
te
pida
mil
veces
perdón
Даже
если
я
попрошу
у
тебя
прощения
тысячу
раз,
Volverías
a
mi
corazón
Ты
не
вернешься
в
мое
сердце.
Mi
corazón
se
esta
rompiendo
en
mil
pedazos
Мое
сердце
разбивается
на
тысячу
кусков,
Y
no
puedo
dejar
de
llorar
И
я
не
могу
перестать
плакать.
Tengo
que
empezar
a
preocuparme
Мне
нужно
начать
беспокоиться,
O
que
no
me
importe
mas
Или
чтобы
мне
уже
было
все
равно.
Van
como
mil
veces
que
he
tratado
de
decírtelo
Я
пытался
сказать
тебе
это
уже,
наверное,
тысячу
раз.
Mírame
a
los
ojos
y
verás
que
no
te
miento
yo
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
увидишь,
что
я
не
лгу.
Dame
dos
minutos
no
apures
el
tiempo
de
este
amor
Дай
мне
две
минуты,
не
торопи
время
этой
любви.
Y
el
tiempo
pasó
y
nos
dejó
uno,
dos,
tres,
И
время
прошло,
и
оставило
нам
один,
два,
три,
Mil
demonios
he
contado
yo
Тысячу
демонов
я
насчитал.
Van
como
mil
veces
que
he
tratado
de
decírtelo
Я
пытался
сказать
тебе
это
уже,
наверное,
тысячу
раз.
Mírame
a
los
ojos
y
verás
que
no
te
miento
yo
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
увидишь,
что
я
не
лгу.
Dame
dos
minutos
no
apures
el
tiempo
de
este
amor
Дай
мне
две
минуты,
не
торопи
время
этой
любви.
Y
el
tiempo
pasó
y
nos
dejó
uno,
dos,
tres,
И
время
прошло,
и
оставило
нам
один,
два,
три,
Mil
demonios
he
contado
yo
Тысячу
демонов
я
насчитал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales, Alejandro Sergi Galante, Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.