Текст и перевод песни Moderatto - Mil Demonios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Demonios
Тысяча демонов
Tengo
mil
maneras
diferentes
de
decirte
У
меня
тысяча
разных
способов
сказать
тебе,
Lo
que
siento
y
siempre
elijo
la
peor
Что
я
чувствую,
и
я
всегда
выбираю
худший.
Así
soy
yo,
un
cobarde
manipulador
Вот
такой
я,
трусливый
манипулятор,
Y
lo
que
pasa
es
que
me
acosan
toda
clase
de
fantasmas
И
дело
в
том,
что
меня
преследуют
всевозможные
призраки,
Y
la
brecha
de
mi
alma
ya
no
puede
abrirse
más
И
трещина
в
моей
душе
уже
не
может
раскрыться
больше.
Por
favor
decide
si
te
vas
Пожалуйста,
реши,
уйдешь
ли
ты.
Algo
cambio
dentro
de
mí
lo
estoy
sintiendo
Что-то
изменилось
во
мне,
я
это
чувствую,
Y
cada
día
crece
más
y
más
tengo
que
empezar
И
с
каждым
днем
это
растет
все
больше
и
больше,
мне
нужно
начать
A
preocuparme
aunque
no
me
importe
ya
Беспокоиться,
хотя
мне
уже
все
равно.
Van
como
mil
veces
que
he
tratado
de
decírtelo
Я
пытался
сказать
тебе
это
уже
тысячу
раз,
Mírame
a
los
ojos
y
verás
que
no
te
miento
no
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
увидишь,
что
я
не
лгу.
Dame
dos
minutos
no
apures
el
tiempo
de
este
amor
Дай
мне
две
минуты,
не
торопи
время
этой
любви.
Y
el
tiempo
pasó
y
nos
dejó
uno,
dos,
tres
И
время
прошло,
и
оставило
нам
один,
два,
три,
Mil
demonios
he
contado
yo
Тысячу
демонов
я
насчитал.
Tuve
mil
dolores
de
cabeza
У
меня
была
тысяча
головных
болей,
Mil
momentos
de
tristeza
y
una
culpa
equivalente
a
un
millón
Тысяча
моментов
грусти
и
вина,
равная
миллиону,
A
un
millón
de
años
de
tu
amor
Миллиону
лет
твоей
любви.
Tan
alejado
que
de
mi
te
has
olvidado
yo
sé
que
me
lo
he
buscado
Ты
так
далека,
что
забыла
обо
мне,
я
знаю,
я
сам
это
заслужил.
Ni
aunque
te
pida
mil
veces
perdón
volverías
a
mi
corazón
Даже
если
я
попрошу
у
тебя
прощения
тысячу
раз,
ты
не
вернешься
в
мое
сердце.
Mi
corazón
se
está
rompiendo
en
mil
pedazos
Мое
сердце
разбивается
на
тысячу
кусочков,
Y
no
puedo
dejar
de
llorar,
tengo
que
empezar
a
preocuparme
И
я
не
могу
перестать
плакать,
мне
нужно
начать
беспокоиться,
Aunque
no
me
importe
más
Хотя
мне
уже
все
равно.
Van
como
mil
veces
que
he
tratado
de
decírtelo
Я
пытался
сказать
тебе
это
уже
тысячу
раз,
Mírame
a
los
ojos
y
veras
que
no
te
miento
no
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
увидишь,
что
я
не
лгу.
Dame
dos
minutos
no
apures
el
tiempo
de
este
amor
Дай
мне
две
минуты,
не
торопи
время
этой
любви.
Y
el
tiempo
pasó
y
nos
dejo
uno,
dos,
tres
И
время
прошло,
и
оставило
нам
один,
два,
три,
Mil
demonios
he
contado
yo
Тысячу
демонов
я
насчитал.
Van
como
mil
veces
que
he
tratado
de
decírtelo
Я
пытался
сказать
тебе
это
уже
тысячу
раз,
Ohh!
mírame
a
los
ojos
y
veras
que
no
te
miento
no
О!
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
увидишь,
что
я
не
лгу.
Dame
dos
minutos
no
apures
el
tiempo
de
este
amor
Дай
мне
две
минуты,
не
торопи
время
этой
любви.
Y
el
tiempo
pasó
y
nos
dejó
uno,
dos,
tres
И
время
прошло,
и
оставило
нам
один,
два,
три,
Mil
demonios
he
contado
yo
Тысячу
демонов
я
насчитал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales, Alejandro Sergi Galante, Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.