Текст и перевод песни Moderatto - Nadie Me lo Quitará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Me lo Quitará
Никто Не Отнимет Это У Меня
Un
amor
especial
Особую
любовь,
Siempre
tan
natural
Всегда
такую
естественную.
Es
muy
fiel
Она
очень
верная,
Nunca
me
dejará
Никогда
меня
не
оставит.
Es
todo
y
mucho
más
Она
всё
и
даже
больше.
Lo
que
siento
es
eterno
То,
что
я
чувствую,
вечно,
Y
estoy
sintiendo
ganas
de
volar
И
я
чувствую
желание
парить.
Mi
corazón
no
para
de
temblar
Моё
сердце
не
перестаёт
трепетать,
Pero
este
amor
no
tiene
miedo
Но
эта
любовь
не
знает
страха,
Este
amor
es
ciego
Эта
любовь
слепа,
Este
amor
es
de
verdad
Эта
любовь
настоящая.
Y
aunque
me
digan
que
voy
a
llorar
И
пусть
говорят,
что
я
буду
плакать,
Nadie
me
apaga
esta
felicidad
Никто
не
погасит
это
счастье.
Hoy
sé
que
tengo
lo
que
quiero
Сегодня
я
знаю,
что
у
меня
есть
то,
что
я
хочу,
Y
nadie
me
lo
quitará
И
никто
не
отнимет
это
у
меня.
Tócame
Прикоснись
ко
мне,
Hazme
resucitar
Воскреси
меня,
Nada
nos
detendrá
Ничто
нас
не
остановит.
Lo
que
siento
То,
что
я
чувствую,
Y
estoy
sintiendo
ganas
de
volar
И
я
чувствую
желание
парить.
Mi
corazón
no
para
de
temblar
Моё
сердце
не
перестаёт
трепетать,
Pero
este
amor
no
tiene
miedo
Но
эта
любовь
не
знает
страха,
Este
amor
es
ciego
Эта
любовь
слепа,
Este
amor
es
de
verdad
Эта
любовь
настоящая.
Y
aunque
me
digan
que
voy
a
llorar
И
пусть
говорят,
что
я
буду
плакать,
Nadie
me
apaga
esta
felicidad
Никто
не
погасит
это
счастье.
Hoy
sé
que
tengo
lo
que
quiero
Сегодня
я
знаю,
что
у
меня
есть
то,
что
я
хочу,
Y
nadie
me
lo
quitará
И
никто
не
отнимет
это
у
меня.
Hoy
sé
que
tengo
lo
que
quiero
Сегодня
я
знаю,
что
у
меня
есть
то,
что
я
хочу,
Y
nadie
me
lo
quitará
И
никто
не
отнимет
это
у
меня.
Y
estoy
sintiendo
ganas
de
volar
И
я
чувствую
желание
парить.
Mi
corazón
no
para
de
temblar
Моё
сердце
не
перестаёт
трепетать,
Pero
este
amor
no
tiene
miedo
Но
эта
любовь
не
знает
страха,
Este
amor
es
ciego
Эта
любовь
слепа,
Este
amor
es
de
verdad
Эта
любовь
настоящая.
Y
aunque
me
digan
que
voy
a
llorar
И
пусть
говорят,
что
я
буду
плакать,
Nadie
me
apaga
esta
felicidad
Никто
не
погасит
это
счастье.
Hoy
sé
que
tengo
lo
que
quiero
Сегодня
я
знаю,
что
у
меня
есть
то,
что
я
хочу,
Y
nadie
me
lo
quitará,
uh-uh
И
никто
не
отнимет
это
у
меня,
у-у.
Hoy
sé
que
tengo
lo
que
quiero
Сегодня
я
знаю,
что
у
меня
есть
то,
что
я
хочу,
Y
nadie
me
lo
quitará
И
никто
не
отнимет
это
у
меня.
Hoy
sé
que
tengo
lo
que
quiero
Сегодня
я
знаю,
что
у
меня
есть
то,
что
я
хочу,
Y
nadie
me
lo
quitará
И
никто
не
отнимет
это
у
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales, Guillermo Guiu Mendez, Reyli Arrocha Barba
Альбом
¡Grrrr!
дата релиза
30-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.