Текст и перевод песни Moderatto - Verano Gris - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verano Gris - Versión Acústica
Серое лето - Акустическая версия
Fuiste
para
mí
Ты
была
для
меня
Una
revelación
que
descubrí
Откровением,
которое
я
открыл
Un
verano
gris
Серым
летом
Buscando,
entre
la
gente,
yo
te
encontré
a
ti
Ища
среди
людей,
я
нашёл
тебя
Una
nube
dio
Одна
туча
дала
Espacio,
fue
que
así
te
iluminó
Простор,
и
так
тебя
осветило
De
pronto
te
vi
Вдруг
я
увидел
тебя
Me
levanté
del
bar
y
tras
la
luz
corrí
Я
встал
из-за
барной
стойки
и
побежал
за
светом
Y
todo
fue
tan
pronto,
todo
de
repente
И
всё
было
так
быстро,
всё
так
внезапно
Cuando
nos
miramos
los
dos
Когда
мы
посмотрели
друг
на
друга
Sé
lo
que
pensaste
porque
me
di
cuenta
Я
знаю,
о
чём
ты
подумала,
потому
что
я
понял
Pensabas
lo
mismo
que
yo
Ты
думала
то
же,
что
и
я
Me
detuve
ahí
Я
остановился
там
No
necesité
hablar
y
comprendí
Мне
не
нужно
было
говорить,
и
я
понял
Que
no
fue
casual
Что
это
не
случайно
Que
fue
obra
del
destino
que
estemos
ahí
Что
это
была
работа
судьбы,
что
мы
оказались
там
Y
todo
fue
tan
pronto,
todo
de
repente
И
всё
было
так
быстро,
всё
так
внезапно
Cuando
nos
miramos
los
dos
Когда
мы
посмотрели
друг
на
друга
Sé
lo
que
pensaste
porque
me
di
cuenta
Я
знаю,
о
чём
ты
подумала,
потому
что
я
понял
Pensabas
lo
mismo
que
yo
Ты
думала
то
же,
что
и
я
Yo,
que
no
esperaba
que
me
pase
nada
Я,
который
не
ожидал,
что
со
мной
что-то
случится
De
pronto
apareciste
ahí
Вдруг
ты
появилась
там
Debo
agradecerte
porque
tú
le
has
puesto
Я
должен
поблагодарить
тебя,
потому
что
ты
добавила
(Color
a
este
verano
gris)
(Краски
в
это
серое
лето)
Nos
sorprendió
Застал
нас
врасплох
Recostados
en
la
playa
Лежащими
на
пляже
Dibujando
el
nombre
de
los
dos
Рисуя
имена
нас
обоих
En
un
corazón
Внутри
сердца
Mirando
cómo
sale
el
sol
Наблюдая,
как
восходит
солнце
Javi
Moderatto
en
el
bajo
Хави
Модератто
на
басу
Y
todo
fue
tan
pronto,
todo
de
repente
И
всё
было
так
быстро,
всё
так
внезапно
Cuando
nos
miramos
los
dos
Когда
мы
посмотрели
друг
на
друга
Sé
lo
que
pensaste
porque
me
di
cuenta
Я
знаю,
о
чём
ты
подумала,
потому
что
я
понял
Pensabas
lo
mismo
que
yo
Ты
думала
то
же,
что
и
я
Yo,
que
no
esperaba
que
me
pase
nada
Я,
который
не
ожидал,
что
со
мной
что-то
случится
De
pronto
apareciste
ahí
Вдруг
ты
появилась
там
Debo
agradecerte
porque
tú
le
has
puesto
Я
должен
поблагодарить
тебя,
потому
что
ты
добавила
Color
a
este
verano
gris
Краски
в
это
серое
лето
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Color
a
este
verano
gris
Краски
в
это
серое
лето
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Color
a
este
verano
gris
Краски
в
это
серое
лето
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergi Galante Alejandro G, De La Cueva Javier Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.