Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
kind
of
a
funny
story,
I
met
a
girl
Это
забавная
история,
я
встретил
девушку
And
we
started
talking
И
мы
начали
общаться.
And
if
you
know
me,
you
know
И
если
ты
меня
знаешь,
ты
знаешь,
That
I
immediately
without
question
Что
я
незамедлительно,
без
вопросов,
Fell
in
love
with
her
Влюбился
в
нее.
Even
though
I
told
them
I'd
never
do
that
again
Хотя
я
говорил
всем,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю.
And
it
was
this
kind
of
talking,
the
deep
passionate
kind
И
это
было
такое
общение,
глубокое,
страстное,
(The
ones
you
see
in
those
corny
romantic
movies)
(Как
в
этих
слащавых
романтических
фильмах).
The
ones
I
watch
when
I'm
alone
at
night
Которые
я
смотрю,
когда
один
по
ночам.
And
everything
was
going
so
swell
И
все
шло
так
здорово,
Or
at
least
that's
what
I
thought
Или,
по
крайней
мере,
мне
так
казалось.
(And
then
he
walked
in)
(И
тут
он
вошел.)
And
she
melted,
and
I
got
her
all
over
my
shoes
И
она
растаяла,
а
я
весь
в
ней
измазался.
A
few
days
later,
I
see
the
text
message
clearly
stating
Несколько
дней
спустя
я
вижу
сообщение,
где
четко
сказано:
"I
want
nothing
to
do
with
you,
your
being,
or
anyone
around
you"
"Я
не
хочу
иметь
ничего
общего
с
тобой,
твоим
существованием
или
кем-либо
из
твоего
окружения".
'Cause
this
is
about
a
girl
I
like
Потому
что
это
о
девушке,
которая
мне
нравится.
(You
mean,
"Love"?)
(Ты
имеешь
в
виду
"люблю"?)
No,
I
mean,
"Like"
Нет,
я
имею
в
виду
"нравится".
(No,
you
mean,
"Love")
(Нет,
ты
имеешь
в
виду
"люблю".)
Oh,
maybe
you're,
oh,
maybe
you're
right
О,
возможно,
ты,
о,
возможно,
ты
права.
'Cause
this
is
about
a
girl
I
like
Потому
что
это
о
девушке,
которая
мне
нравится.
(You
mean,
"Love"?)
(Ты
имеешь
в
виду
"люблю"?)
No,
I
mean,
"Like"
Нет,
я
имею
в
виду
"нравится".
(No,
you
mean,
"Love")
(Нет,
ты
имеешь
в
виду
"люблю".)
Oh,
maybe
you're,
oh,
maybe
you're
right
О,
возможно,
ты,
о,
возможно,
ты
права.
Oh,
maybe
you're,
oh,
maybe
you're
right
О,
возможно,
ты,
о,
возможно,
ты
права.
You
don't
want
to
Ты
не
хочешь.
You're
bored
by
who
you
think
I
am
Тебе
скучно
с
тем,
кем
ты
меня
считаешь.
Just
save
your
breath,
oh,
I
get
it
Просто
не
трать
слова
попусту,
о,
я
понял.
My
muscles
are
tearing
(you
don't
want
to)
Мои
мышцы
рвутся
(ты
не
хочешь).
From
staring
at
you
too
long
(you're
bored
by
who)
От
того,
что
я
слишком
долго
на
тебя
смотрю
(тебе
скучно
с
тем,
кем).
The
lips
that
you're
pulling,
the
lie
I
believed
in
(you
think
I
am)
Губы,
которые
ты
кривишь,
ложь,
в
которую
я
поверил
(ты
меня
считаешь).
Oh,
it's
got
me
feeling
that
I
don't
feel
it
(just
save
your
breath)
О,
из-за
этого
я
чувствую,
что
ничего
не
чувствую
(просто
не
трать
слова
попусту).
Oh,
it's
got
me
feeling
that
I
don't
get
it
(oh,
I
get
it)
О,
из-за
этого
я
чувствую,
что
ничего
не
понимаю
(о,
я
понял).
The
scars
on
my
neck
spell
your
name,
it's
pathetic
(just
save
your
breath)
Шрамы
на
моей
шее
складываются
в
твое
имя,
это
жалко
(просто
не
трать
слова
попусту).
Oh,
they
got
me
feeling
that
I
don't
get
it
(oh,
I
get
it)
О,
из-за
них
я
чувствую,
что
ничего
не
понимаю
(о,
я
понял).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Daniel Farmer, Jacob Starnes Ewald, Edward Huber, Brendan Taylor Francis Lukens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.