Modern Baseball - (240) - перевод текста песни на русский

(240) - Modern Baseballперевод на русский




(240)
(240)
It's kind of a funny story, I met a girl
Это забавная история, я встретил девушку
And we started talking
И мы начали общаться.
And if you know me, you know
И если ты меня знаешь, ты знаешь,
That I immediately without question
Что я незамедлительно, без вопросов,
Fell in love with her
Влюбился в нее.
Even though I told them I'd never do that again
Хотя я говорил всем, что больше никогда этого не сделаю.
And it was this kind of talking, the deep passionate kind
И это было такое общение, глубокое, страстное,
(The ones you see in those corny romantic movies)
(Как в этих слащавых романтических фильмах).
The ones I watch when I'm alone at night
Которые я смотрю, когда один по ночам.
And everything was going so swell
И все шло так здорово,
Or at least that's what I thought
Или, по крайней мере, мне так казалось.
(And then he walked in)
тут он вошел.)
And she melted, and I got her all over my shoes
И она растаяла, а я весь в ней измазался.
A few days later, I see the text message clearly stating
Несколько дней спустя я вижу сообщение, где четко сказано:
"I want nothing to do with you, your being, or anyone around you"
не хочу иметь ничего общего с тобой, твоим существованием или кем-либо из твоего окружения".
(Damn it)
(Черт возьми.)
'Cause this is about a girl I like
Потому что это о девушке, которая мне нравится.
(You mean, "Love"?)
(Ты имеешь в виду "люблю"?)
No, I mean, "Like"
Нет, я имею в виду "нравится".
(No, you mean, "Love")
(Нет, ты имеешь в виду "люблю".)
Oh, maybe you're, oh, maybe you're right
О, возможно, ты, о, возможно, ты права.
'Cause this is about a girl I like
Потому что это о девушке, которая мне нравится.
(You mean, "Love"?)
(Ты имеешь в виду "люблю"?)
No, I mean, "Like"
Нет, я имею в виду "нравится".
(No, you mean, "Love")
(Нет, ты имеешь в виду "люблю".)
Oh, maybe you're, oh, maybe you're right
О, возможно, ты, о, возможно, ты права.
Oh, maybe you're, oh, maybe you're right
О, возможно, ты, о, возможно, ты права.
You don't want to
Ты не хочешь.
You're bored by who you think I am
Тебе скучно с тем, кем ты меня считаешь.
Just save your breath, oh, I get it
Просто не трать слова попусту, о, я понял.
My muscles are tearing (you don't want to)
Мои мышцы рвутся (ты не хочешь).
From staring at you too long (you're bored by who)
От того, что я слишком долго на тебя смотрю (тебе скучно с тем, кем).
The lips that you're pulling, the lie I believed in (you think I am)
Губы, которые ты кривишь, ложь, в которую я поверил (ты меня считаешь).
Oh, it's got me feeling that I don't feel it (just save your breath)
О, из-за этого я чувствую, что ничего не чувствую (просто не трать слова попусту).
Oh, it's got me feeling that I don't get it (oh, I get it)
О, из-за этого я чувствую, что ничего не понимаю (о, я понял).
The scars on my neck spell your name, it's pathetic (just save your breath)
Шрамы на моей шее складываются в твое имя, это жалко (просто не трать слова попусту).
Oh, they got me feeling that I don't get it (oh, I get it)
О, из-за них я чувствую, что ничего не понимаю (о, я понял).





Авторы: Ian Daniel Farmer, Jacob Starnes Ewald, Edward Huber, Brendan Taylor Francis Lukens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.