Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Cash Machine "Live"
Сломанный банкомат (Live)
Home
alone
on
friday
night
Один
дома
в
пятницу
вечером,
No
better
time
for
exercise
Лучшего
времени
для
упражнений
нет,
And
wishing
you
were
still
my
girlfriend
И
как
жаль,
что
ты
больше
не
моя
девушка.
Sweeping
floors
and
folding
napkins
Подметаю
полы
и
складываю
салфетки,
Praying
something
cool
might
happen
Молюсь,
чтобы
случилось
что-нибудь
крутое,
The
sun
explodes,
we
die
Взорвется
солнце,
и
мы
все
умрем,
The
world
ends
Наступит
конец
света.
Talking
to
my
friends
about
stuff
Болтаю
с
друзьями
о
всякой
ерунде,
Nasty
beer
and
plastic
handcuffs
Противное
пиво
и
пластиковые
наручники,
Back
when
them
and
you
and
me
Вспоминаю,
как
мы
с
тобой
и
они,
Would
share
our
space
in
harmony
Делили
наше
пространство
в
гармонии.
Oh,
why
did
I
do
that?
О,
зачем
я
это
сделал?
Why
does
everything
collapse?
Почему
все
рушится?
Even
when
it's
glued
together
Даже
если
склеить
все
обратно.
Hey,
why
did
I
do
that?
Эй,
зачем
я
это
сделал?
I
make
everything
collapse
Я
все
разрушаю,
Even
when
it's
glued
together
Даже
если
склеить
все
обратно.
Questioning
my
awkward
footing
Сомневаюсь
в
своей
неуклюжести,
Mixing
bitter
pills
with
chocolate
pudding
Мешаю
горькие
таблетки
с
шоколадным
пудингом,
Hiding
gifted
fixtures
Прячу
подаренные
безделушки.
Trying
to
not
say
words
out
loud
Стараюсь
не
произносить
слова
вслух,
Wondering
if
I'm
talking
too
loud
И
думаю,
не
говорю
ли
я
слишком
громко.
My
eyes
burning
holes
in
your
old
pictures
Мои
глаза
прожигают
дыры
в
твоих
старых
фотографиях.
Oh,
why
did
I
do
that?
О,
зачем
я
это
сделал?
Why
does
everything
collapse?
Почему
все
рушится?
Even
when
it's
glued
together
Даже
если
склеить
все
обратно.
Hey,
why
did
I
do
that?
Эй,
зачем
я
это
сделал?
I
make
everything
collapse
Я
все
разрушаю,
Even
when
it's
glued
together
Даже
если
склеить
все
обратно.
Fuck
you
why
did
I
do
that?
Черт
возьми,
зачем
я
это
сделал?
It's
your
fault
I
can't
relax
Это
из-за
тебя
я
не
могу
расслабиться,
But
nothing's
changing
while
I'm
sitting
here
Но
ничего
не
меняется,
пока
я
сижу
здесь,
With
both
hands
glued
together
С
обеими
руками,
склеенными
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Starnes Ewald, Brendan Taylor Francis Lukens, Ian Daniel Farmer, Sean Edward Huber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.