Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
the
train
to
Frankford
Nimm
den
Zug
nach
Frankford
I
won't
answer
when
they
call
Ich
werde
nicht
rangehen,
wenn
sie
anrufen
I
guess
that's
just
my
gift
to
myself
Ich
schätze,
das
ist
nur
mein
Geschenk
an
mich
selbst
Drank
a
lot
and
danced
to
The
Cure
Habe
viel
getrunken
und
zu
The
Cure
getanzt
Holding
on
for
dear
life
Mich
um
mein
liebes
Leben
festgeklammert
To
the
frayed
edge
of
a
feeling
we
misplaced
years
ago
An
den
ausgefransten
Rand
eines
Gefühls,
das
wir
vor
Jahren
verloren
haben
And
knowing
we
should
really
get
back
home
Und
wissend,
dass
wir
wirklich
nach
Hause
sollten
Made
mistakes
Fehler
gemacht
The
plants
died
young,
like
all
good
things
Die
Pflanzen
starben
jung,
wie
alle
guten
Dinge
But
I
wish
my
small
self
had
known
Aber
ich
wünschte,
mein
kleines
Ich
hätte
gewusst
How
much
water
to
use
Wie
viel
Wasser
man
braucht
Still
some
nights
I
find
Manchmal
finde
ich
nachts
noch
The
ideas
that
bring
me
rest
Die
Ideen,
die
mir
Ruhe
bringen
Are
the
ones
that
used
to
prod
and
pester
and
keep
me
up
Sind
die,
die
mich
früher
gestupst
und
geplagt
und
wachgehalten
haben
Swinging
open
doors
I
swore
I'd
shut
Türen
aufschwingend,
von
denen
ich
schwor,
sie
geschlossen
zu
halten
Pouring
pewter
Zinn
gießend
Amassing
coins
to
displace
debt
to
you
Münzen
anhäufend,
um
die
Schuld
bei
dir
zu
begleichen
My
straight-line
shooter
Meine
Geradlinige
Let
me
learn
here
Lass
mich
hier
lernen
I
am
in
pursuit
of
all
I
can
undo
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
allem,
was
ich
ungeschehen
machen
kann
Entertain
the
cancer
Dem
Krebs
Raum
geben
We
all
answer
upwards
either
way
Wir
alle
verantworten
uns
sowieso
nach
oben
The
waiting
game
is
tied
again
Das
Wartespiel
steht
wieder
unentschieden
Backs
of
hands
and
phrases
Handrücken
und
Phrasen
Misplaced
gazes
Verirrte
Blicke
Things
we
still
deny
to
selves
and
hesitate
to
talk
about
Dinge,
die
wir
uns
selbst
noch
abstreiten
und
über
die
zu
sprechen
wir
zögern
A
call
from
high
school
two
drinks
in
Ein
Anruf
aus
der
Highschool-Zeit,
zwei
Drinks
intus
I
smiled
but
you
could
not
see
Ich
lächelte,
aber
du
konntest
es
nicht
sehen
Your
tin
can
cell
receiver
Hummed
its
New
York
static
song
Dein
Blechdosen-Handyempfänger
summte
sein
New
Yorker
Rauschlied
The
lever
pulled
and
all
at
once
Der
Hebel
umgelegt
und
auf
einmal
The
floor
was
false
War
der
Boden
falsch
The
center
seam
divided
Die
Mittelnaht
teilte
sich
Lace
and
well-pressed
cotton
Spitze
und
gut
gebügelte
Baumwolle
Found
the
flood
we'd
since
forgotten
Fanden
die
Flut,
die
wir
seitdem
vergessen
hatten
We
still
leave
our
shoes
at
the
door
Wir
lassen
unsere
Schuhe
immer
noch
an
der
Tür
Before
we
wring
out
our
wet
clothes
Bevor
wir
unsere
nassen
Kleider
auswringen
Across
your
floor
and
future
Über
deinen
Boden
und
deine
Zukunft
Stitch
the
gaps
that
destiny
assumed
Nähe
die
Lücken,
die
das
Schicksal
annahm
With
floral
sutures
Mit
floralen
Nähten
Are
you
hiding
or
have
I
abandoned
you?
Versteckst
du
dich
oder
habe
ich
dich
verlassen?
Let
me
learn
here
Lass
mich
hier
lernen
I
am
in
pursuit
Ich
bin
auf
der
Jagd
Of
all
I
can
undo
Nach
allem,
was
ich
ungeschehen
machen
kann
Of
all
I
can
undo
Nach
allem,
was
ich
ungeschehen
machen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Taylor Francis Lukens, Sean Edward Huber, Ian Daniel Farmer, Jacob Starnes Ewald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.