Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
speak
soft
hoping
you'll
hear
me
Ich
spreche
leise,
in
der
Hoffnung,
dass
du
mich
hörst
Not
too
busy
searching
for
your
head
and
heart
Nicht
zu
beschäftigt
damit,
deinen
Kopf
und
dein
Herz
zu
suchen
I
sing
loud
but
only
in
the
beginning
just
to
grab
your
attention
Ich
singe
laut,
aber
nur
am
Anfang,
nur
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Will
you
bare
witness
to
these
words
that
have
been
so
hard
to
find.
Wirst
du
Zeugin
dieser
Worte
sein,
die
so
schwer
zu
finden
waren?
Look
at
me
when
I
say
Sieh
mich
an,
wenn
ich
sage
I'm
not
just
another
one
of
your
fucking
push-aways
Ich
bin
nicht
nur
einer
deiner
verdammten
Wegstoßer
In
your
life
all
you've
seen,
so
sick
and
tired
of
all
those
movie
scenes
In
deinem
Leben,
alles
was
du
gesehen
hast,
so
krank
und
müde
von
all
diesen
Filmszenen
I'll
let
you
in,
I'll
pour
you
out,
Ich
lasse
dich
rein,
ich
schütte
dich
aus,
Let's
build
you
straight
up,
turn
you
'round
and
spit
you
out.
Lass
uns
dich
aufbauen,
dich
umdrehen
und
dich
ausspucken.
I
am
hope.
Ich
bin
Hoffnung.
Look
at
me
when
I
say
Sieh
mich
an,
wenn
ich
sage
I'm
broken
and
disheveled
yet
still
working
a
double
on
your
heart
and
in
your
head.
Ich
bin
gebrochen
und
zerzaust,
doch
arbeite
immer
noch
eine
Doppelschicht
an
deinem
Herzen
und
in
deinem
Kopf.
Not
to
be
confused
with
the
lines
about
losing
them.
Nicht
zu
verwechseln
mit
den
Zeilen
darüber,
sie
zu
verlieren.
I'm
speaking
truthfully,
I've
spent
so
many
sleepless
nights
Ich
spreche
ehrlich,
ich
habe
so
viele
schlaflose
Nächte
verbracht
Just
wondering
"will
I
ever
be
able
to
be
your
hope".
Nur
fragend
„werde
ich
jemals
fähig
sein,
deine
Hoffnung
zu
sein“.
Your
hope.
Deine
Hoffnung.
Shattered
heart
but
you're
calling
it
"open
minded,"
Zerbrochenes
Herz,
aber
du
nennst
es
„aufgeschlossen“,
Dare
I
say
you're
the
one
that
makes
me
realize.
Wage
ich
zu
sagen,
du
bist
diejenige,
die
mich
erkennen
lässt.
Our
nights
are
not
labeled
as
"life,"
Unsere
Nächte
sind
nicht
als
„Leben“
bezeichnet,
Can
we
call
them
"living?"
Können
wir
sie
„lebendig“
nennen?
I've
found
these
present
findings
Ich
habe
diese
gegenwärtigen
Erkenntnisse
gefunden
To
be
directly
connected
to
your
secret-carings
Direkt
verbunden
mit
deiner
heimlichen
Fürsorge
I've
been
speaking
truthfully,
I've
spent
so
many
sleepless
nights
Ich
habe
ehrlich
gesprochen,
ich
habe
so
viele
schlaflose
Nächte
verbracht
Just
wondering
"will
I
ever
be
able
to
be
your
hope."
Nur
fragend
„werde
ich
jemals
fähig
sein,
deine
Hoffnung
zu
sein.“
Your
hope.
Deine
Hoffnung.
I
sing
strong,
Ich
singe
stark,
Will
you
just
notice
me
Wirst
du
mich
einfach
bemerken
Spewing
these
lines
out
leaving
my
thoughts
so
dry?
Diese
Zeilen
ausspeiend,
meine
Gedanken
so
trocken
lassend?
Just
you
know
you're
slowly
brewing
Nur
damit
du
weißt,
du
braust
langsam
zusammen
A
collection
of
moments,
Eine
Sammlung
von
Momenten,
My
tangle
of
words
should
explain
my
lack-luster
last
line.
Mein
Wirrwarr
an
Worten
sollte
meine
glanzlose
letzte
Zeile
erklären.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Starnes Ewald, Brendan Taylor Francis Lukens, Ian Daniel Farmer, Sean Edward Huber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.