Текст и перевод песни Modern Baseball - Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
speak
soft
hoping
you'll
hear
me
Я
говорю
тихо,
надеясь,
что
ты
услышишь
меня,
Not
too
busy
searching
for
your
head
and
heart
Не
слишком
занятая
поисками
своей
головы
и
сердца.
I
sing
loud
but
only
in
the
beginning
just
to
grab
your
attention
Я
пою
громко,
но
только
в
начале,
чтобы
привлечь
твое
внимание.
Will
you
bare
witness
to
these
words
that
have
been
so
hard
to
find.
Станешь
ли
ты
свидетелем
этих
слов,
которые
было
так
трудно
найти?
Look
at
me
when
I
say
Посмотри
на
меня,
когда
я
говорю,
I'm
not
just
another
one
of
your
fucking
push-aways
Что
я
не
просто
очередной
из
тех,
кого
ты
отвергаешь.
In
your
life
all
you've
seen,
so
sick
and
tired
of
all
those
movie
scenes
В
своей
жизни
ты
насмотрелась
на
эти
киношные
сцены.
I'll
let
you
in,
I'll
pour
you
out,
Я
впущу
тебя,
я
выплесну
тебя
наружу,
Let's
build
you
straight
up,
turn
you
'round
and
spit
you
out.
Давай
соберем
тебя
заново,
перевернем
и
выплюнем.
Look
at
me
when
I
say
Посмотри
на
меня,
когда
я
говорю,
I'm
broken
and
disheveled
yet
still
working
a
double
on
your
heart
and
in
your
head.
Что
я
разбит
и
растрепан,
но
все
еще
работаю
на
износ
ради
твоего
сердца
и
разума.
Not
to
be
confused
with
the
lines
about
losing
them.
Не
путай
это
со
строчками
о
том,
как
их
теряют.
I'm
speaking
truthfully,
I've
spent
so
many
sleepless
nights
Я
говорю
правду,
я
провел
так
много
бессонных
ночей,
Just
wondering
"will
I
ever
be
able
to
be
your
hope".
Просто
размышляя:
"Смогу
ли
я
когда-нибудь
стать
твоей
надеждой?".
Your
hope.
Твоей
надеждой.
Shattered
heart
but
you're
calling
it
"open
minded,"
Разбитое
сердце,
но
ты
называешь
это
"широтой
взглядов",
Dare
I
say
you're
the
one
that
makes
me
realize.
Осмелюсь
сказать,
ты
та,
кто
помогает
мне
осознать.
Our
nights
are
not
labeled
as
"life,"
Наши
ночи
не
помечены
как
"жизнь",
Can
we
call
them
"living?"
Можем
ли
мы
назвать
их
"живыми"?
I've
found
these
present
findings
Я
обнаружил,
что
эти
нынешние
находки
To
be
directly
connected
to
your
secret-carings
Непосредственно
связаны
с
твоей
тайной
заботой.
I've
been
speaking
truthfully,
I've
spent
so
many
sleepless
nights
Я
говорил
правду,
я
провел
так
много
бессонных
ночей,
Just
wondering
"will
I
ever
be
able
to
be
your
hope."
Просто
размышляя:
"Смогу
ли
я
когда-нибудь
стать
твоей
надеждой?".
Your
hope.
Твоей
надеждой.
I
sing
strong,
Я
пою
сильно,
Will
you
just
notice
me
Ты
только
заметь
меня,
Spewing
these
lines
out
leaving
my
thoughts
so
dry?
Извергающего
эти
строки,
оставляя
свои
мысли
такими
сухими?
Just
you
know
you're
slowly
brewing
Просто
знай,
что
ты
медленно
завариваешь
A
collection
of
moments,
Коллекцию
моментов,
My
tangle
of
words
should
explain
my
lack-luster
last
line.
Мой
клубок
слов
должен
объяснить
мою
тусклую
последнюю
строчку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Starnes Ewald, Brendan Taylor Francis Lukens, Ian Daniel Farmer, Sean Edward Huber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.