Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hours Outside in the Snow
Stunden draußen im Schnee
I
spent
all
of
Christmas
Eve
fake
angry
at
you
for
Ich
habe
den
ganzen
Heiligabend
damit
verbracht,
gespielt
wütend
auf
dich
zu
sein,
wegen
Who
knows
what
or
then
and
you
spoke
so
fast
wer
weiß
was
oder
wann,
und
du
sprachst
so
schnell
I
just
sat
back
relaxed
and
took
you
all
in
Ich
lehnte
mich
einfach
entspannt
zurück
und
sog
dich
ganz
in
mich
auf
I
spent
all
of
Christmas
Eve
trying
to
get
warmer
Ich
habe
den
ganzen
Heiligabend
damit
verbracht,
zu
versuchen,
wärmer
zu
werden
After
standing
outside
for
hours
knowing
at
this
point
Nachdem
ich
stundenlang
draußen
stand,
wissend,
dass
ich
zu
diesem
Zeitpunkt
I'd
be
lucky
to
get
any
sleep
Glück
hätte,
überhaupt
etwas
Schlaf
zu
bekommen
And
I'll
toss
and
turn
until
the
early
morning
Und
ich
werde
mich
bis
zum
frühen
Morgen
hin
und
her
wälzen
Happily
ignoring
that
my
blue
jeans
Fröhlich
ignorierend,
dass
meine
Blue
Jeans
Didn't
do
a
fucking
thing
for
me
einen
verdammten
Scheiß
für
mich
getan
haben
Against
this
cold
Gegen
diese
Kälte
Sober
or
not,
I
locked
everything
you
sent
me
Nüchtern
oder
nicht,
ich
habe
alles
weggeschlossen,
was
du
mir
geschickt
hast
Cause
what's
better
than
seeing
Denn
was
ist
besser,
als
täglich
zu
sehen
What
I'm
missing
daily
Was
ich
vermisse
I
guess
what
I'm
trying
to
say
is
that
Ich
schätze,
was
ich
zu
sagen
versuche,
ist
You
might
run
but
I
won't
hide
Du
magst
rennen,
aber
ich
werde
mich
nicht
verstecken
Shed
an
ounce
of
light
Wirf
einen
Funken
Licht
On
my
half-hopeless
life
Auf
mein
halb-hoffnungsloses
Leben
Don't
let
me
go
back
Lass
mich
nicht
zurückgehen
And
though
I'd
like
to
say
more
Und
obwohl
ich
gerne
mehr
sagen
würde
I
guess,
I'll
just
duck
in
cover
Ich
schätze,
ich
werde
einfach
in
Deckung
gehen
Almost
praying
that
you
trip
over
Fast
betend,
dass
du
stolperst
über
The
cluster
of
words
I
laid
out
before
having
to
leave
Das
Wortgewirr,
das
ich
ausgelegt
habe,
bevor
ich
gehen
musste
But
since
you've
taken
the
time
to
read
so
carefully
Aber
da
du
dir
die
Zeit
genommen
hast,
so
sorgfältig
zu
lesen
Everything
I've
ever
sent
Alles,
was
ich
dir
je
geschickt
habe
I
guess
I'll
spend
the
few
lines
Ich
schätze,
ich
werde
die
wenigen
Zeilen
verbringen
Hoping
and
wishing
mit
Hoffen
und
Wünschen
Yet
thanking
appropriately
und
doch
angemessen
danken
You
might
run
but
I
won't
hide
Du
magst
rennen,
aber
ich
werde
mich
nicht
verstecken
Shed
an
ounce
of
light
Wirf
einen
Funken
Licht
On
my
half-hopeless
life
Auf
mein
halb-hoffnungsloses
Leben
Don't
let
me
go
back
Lass
mich
nicht
zurückgehen
To
Erin:
Please
read
later
An
Erin:
Bitte
lies
es
später
Cause
I
don't
think
I
have
the
heart
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
Herz
habe
To
let
you
read
this
now
Dich
das
jetzt
lesen
zu
lassen
But
if
I
had
the
heart
Aber
wenn
ich
das
Herz
hätte
You
know
that
I
know
better
Weißt
du,
dass
ich
es
besser
weiß
This
isn't
how
you
say
aloud
Das
ist
nicht,
wie
man
laut
sagt
"Don't
let
me
go
back"
"Lass
mich
nicht
zurückgehen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Starnes Ewald, Brendan Taylor Francis Lukens, Ian Daniel Farmer, Sean Edward Huber
Альбом
Sports
дата релиза
27-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.