Re-Do Acoustic - Modern Baseballперевод на немецкий




Re-Do Acoustic
Wiederholung Akustisch
I wanna start from the top
Ich will ganz von vorne anfangen
Maybe like a do-over
Vielleicht wie eine Wiederholung
Replace the voices in my head
Die Stimmen in meinem Kopf ersetzen
With blind innocence
Durch blinde Unschuld
I want a complete re-do
Ich will eine komplette Wiederholung
Maybe change my name
Vielleicht meinen Namen ändern
Report the losses, grab the claim
Die Verluste melden, den Anspruch geltend machen
"It's a shame, it's such a shame"
"Es ist schade, es ist so schade"
We're pissing away our time
Wir verschwenden unsere Zeit
Cause we're pissing away these beers
Weil wir diese Biere wegsüppeln
No monumental moment ever came from saying
Kein monumentaler Moment entstand je daraus zu sagen
"Come on, dude, just take one more shot"
"Komm schon, Alter, nimm noch einen Shot"
Try to, try to forget
Versuch, versuch zu vergessen
That your bones will dismantle
Dass deine Knochen zerfallen werden
And the dreams you had
Und die Träume, die du hattest
They'll collide with time
Sie werden mit der Zeit kollidieren
Your unrequited love for life will surely
Deine unerwiderte Liebe zum Leben wird sicher
Halt that, I'm thinking way too much at night
das aufhalten, ich denke nachts viel zu viel nach
Maybe I could just move away
Vielleicht könnte ich einfach wegziehen
Or go extinct like a triceratops
Oder aussterben wie ein Triceratops
But I love loving watching movies
Aber ich liebe es zu lieben, Filme zu schauen
Sitting back, and also breathing
Mich zurückzulehnen und auch zu atmen
My family and friends would be crushed
Meine Familie und Freunde wären am Boden zerstört
But is it enough? (Oh no, it's not enough!)
Aber ist das genug? (Oh nein, es ist nicht genug!)
The future freaks me out, but I guess I could just
Die Zukunft macht mir Angst, aber ich schätze, ich könnte mich einfach
Curl up in a ball and think
Zu einer Kugel zusammenrollen und nachdenken
Try to, try to forget
Versuch, versuch zu vergessen
That your bones will dismantle
Dass deine Knochen zerfallen werden
And the dreams you had
Und die Träume, die du hattest
They'll collide with time
Sie werden mit der Zeit kollidieren
Your unrequited love for life will surely
Deine unerwiderte Liebe zum Leben wird sicher
Halt that, I'm thinking way too much at night
das aufhalten, ich denke nachts viel zu viel nach
Try to, try to forget (I won't be breaking any barriers)
Versuch, versuch zu vergessen (Ich werde keine Barrieren durchbrechen)
That your bones will dismantle
Dass deine Knochen zerfallen werden
And the dreams you had (I'll keep thinking the future)
Und die Träume, die du hattest (Ich werde weiter an die Zukunft denken)
They'll collide with time (The future freaks me out)
Sie werden mit der Zeit kollidieren (Die Zukunft macht mir Angst)
Your unrequited love for life will surely
Deine unerwiderte Liebe zum Leben wird sicher
(I won't judge you if you think the same)
(Ich werde dich nicht verurteilen, wenn du dasselbe denkst)
Halt that, I'm thinking way too much at night (So let's
das aufhalten, ich denke nachts viel zu viel nach (Also lass uns
Keep thinking: "Well, the future, the future freaks us out")
weiterdenken: "Nun, die Zukunft, die Zukunft macht uns Angst")






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.