Modern Baseball - Re-Do - перевод текста песни на немецкий

Re-Do - Modern Baseballперевод на немецкий




Re-Do
Neuanfang
I wanna start from the top
Ich will von vorne anfangen
Maybe like a do-over
Vielleicht wie ein Neuanfang
Replace the voices in my head with blind innocence
Die Stimmen in meinem Kopf durch blinde Unschuld ersetzen
I want a complete re-do
Ich will einen kompletten Neuanfang
Maybe change my name
Vielleicht meinen Namen ändern
Report the loses, grab the claim
Die Verluste melden, den Anspruch holen
It's a shame, it's such a shame
Es ist eine Schande, es ist so eine Schande
We're pissing away our time
Wir verschwenden unsere Zeit
'Cause we're pissing away these beers
Weil wir diese Biere verschwenden
No monumental moment ever came from saying
Kein monumentaler Moment entstand jemals daraus zu sagen
"Come on dude, just take one more shot"
"Komm schon, Kumpel, nimm noch einen Shot"
Try to, try to forget
Versuch zu, versuch zu vergessen
That your bones will dismantle
Dass deine Knochen zerfallen werden
And the dreams you had
Und die Träume, die du hattest
They'll collide with time
Sie werden mit der Zeit kollidieren
Your unrequited love for life will surely—
Deine unerwiderte Liebe zum Leben wird sicher—
Halt that, I'm thinking way too much at night
Stopp das, ich denke nachts viel zu viel nach
Maybe I could just move away
Vielleicht könnte ich einfach wegziehen
Or go extinct like triceratops
Oder aussterben wie Triceratops
But I love loving watching movies
Aber ich liebe es zu lieben, Filme zu schauen
Sitting back and also breathing
Mich zurückzulehnen und auch zu atmen
My family and friends would be crushed
Meine Familie und Freunde wären am Boden zerstört
But is it enough (oh no, it's not enough)
Aber ist das genug (oh nein, es ist nicht genug)
Oh, the future freaks me out, but I guess I could just
Oh, die Zukunft macht mir Angst, aber ich schätze, ich könnte einfach
Curl up in a ball and think
Mich zu einem Ball zusammenrollen und nachdenken
Try to, try to forget
Versuch zu, versuch zu vergessen
That your bones will dismantle
Dass deine Knochen zerfallen werden
And the dreams you had
Und die Träume, die du hattest
They'll collide with time
Sie werden mit der Zeit kollidieren
Your unrequited love for life will surely—
Deine unerwiderte Liebe zum Leben wird sicher—
Halt that, I'm thinking way too much at night
Stopp das, ich denke nachts viel zu viel nach
Try to, try to forget (I won't be breaking any barriers)
Versuch zu, versuch zu vergessen (Ich werde keine Barrieren durchbrechen)
That your bones will dismantle (So I'll keep thinking)
Dass deine Knochen zerfallen werden (Also werde ich weiter nachdenken)
And the dreams you had (the future freaks me out)
Und die Träume, die du hattest (die Zukunft macht mir Angst)
They'll collide with time
Sie werden mit der Zeit kollidieren
Your unrequited love for life will surely— (I won't judge you if you think the same)
Deine unerwiderte Liebe zum Leben wird sicher— (Ich werde dich nicht verurteilen, wenn du genauso denkst)
Halt that, I'm thinking way too much at night (Well, the future, the future freaks us out!)
Stopp das, ich denke nachts viel zu viel nach (Nun, die Zukunft, die Zukunft macht uns Angst!)





Авторы: Jacob Starnes Ewald, Brendan Taylor Francis Lukens, Ian Daniel Farmer, Sean Edward Huber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.