Modern Baseball - The Weekend - перевод текста песни на немецкий

The Weekend - Modern Baseballперевод на немецкий




The Weekend
Das Wochenende
Though I seem cool, calm and collected
Obwohl ich cool, ruhig und gesammelt wirke
Making my way to Hipster with Glasses
Als ich meinen Weg zur 'Hipster mit Brille' machte
Was a little more than just nerve wrackin'
War das ein bisschen mehr als nur nervenaufreibend
Kinda just counted on her to turn me into goo
Habe irgendwie darauf gezählt, dass sie mich zu Brei macht
Praise whatever it ended with a smile
Zum Glück endete es mit einem Lächeln
'Cause for a bit, a tad, a little while
Denn für einen Moment, ein bisschen, eine kleine Weile
I expected you two to save the day with sly remarks
Erwartete ich, dass ihr zwei den Tag mit verschmitzten Bemerkungen rettet
Like, "he's so cute" and "whatever you want's"
Wie, "er ist so süß" und "was immer du willst"
Though the white jacket didn't fit
Obwohl die weiße Jacke nicht passte
The friends I came with did perfectly
Passten die Freunde, mit denen ich kam, perfekt
Snugged right to my body
Schmiegten sich direkt an meinen Körper
Like sad movies and late night drinks
Wie traurige Filme und Drinks spät in der Nacht
Could've guessed by the end of the hour
Hätte am Ende der Stunde ahnen können
There was more than just a little smile on my face
Dass mehr als nur ein kleines Lächeln auf meinem Gesicht war
Covered in custard and cookies and cream, pissed off, I had to leave
Bedeckt mit Pudding und Cookies and Cream, angepisst, dass ich gehen musste
But all has to end
Aber alles muss enden
You got a smile that could light this town, and we might need it
Du hast ein Lächeln, das diese Stadt erleuchten könnte, und wir könnten es brauchen
'Cause it gets dark around here, real dark around here
Denn es wird dunkel hier, echt dunkel hier
Most of my old friends, I can only stand for the weekend
Die meisten meiner alten Freunde ertrage ich nur am Wochenende
But that doesn't apply here, doesn't apply here
Aber das gilt hier nicht, gilt hier nicht
The day started with a bloody drip
Der Tag begann mit einem blutigen Tropfen
And a taste on my lips that was a lot less than desired
Und einem Geschmack auf meinen Lippen, der weit weniger als erwünscht war
Awkward moments to the side
Peinliche Momente beiseite
Not all expiring fast
Nicht alle vergingen schnell
A tank top that didn't cover a thing
Ein Tanktop, das nichts verdeckte
And a zipped down hoodie, zipped to the bottom
Und ein heruntergezippter Hoodie, bis ganz nach unten gezippt
Had us laughing every time
Brachte uns jedes Mal zum Lachen
No matter how many chest hairs there were in sight
Egal wie viele Brusthaare zu sehen waren
You got a smile that could light this town and we might need it
Du hast ein Lächeln, das diese Stadt erleuchten könnte und wir könnten es brauchen
'Cause it gets dark around here, real dark around here
Denn es wird dunkel hier, echt dunkel hier
Most of my old friends I can only stand for the weekend
Die meisten meiner alten Freunde ertrage ich nur am Wochenende
But that doesn't apply here, doesn't apply here
Aber das gilt hier nicht, gilt hier nicht





Авторы: Steven Paul Smith, Paul John Harris, Ben Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.