Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Must Be Country (Originally Performed By Brantley Gilbert)
Country muss Country sein (Ursprünglich aufgeführt von Brantley Gilbert)
Go
ahead
and
crank
this
on
up
Dreh
das
ruhig
auf,
meine
Süße
I
grew
up
south
of
the
Mason
Dixon
Ich
wuchs
südlich
der
Mason-Dixon-Linie
auf
Workin'
spittin'
huntin'
and
fishin'
Arbeitend,
spuckend,
jagend
und
fischend
Stone
cold
country
by
the
grace
of
God
Vollblut-Country,
von
Gottes
Gnaden
I
was
gasin'
up
the
other
day
Ich
war
neulich
beim
Tanken
An
ol'
boy
pulled
up
with
a
license
plate
from
Ohio
I
thought
oh
good
Lord
he's
lost
Ein
alter
Junge
fuhr
vor,
mit
einem
Nummernschild
aus
Ohio,
ich
dachte,
oh
Gott,
er
hat
sich
verfahren
From
his
wranglers
to
his
boots
Von
seinen
Wranglern
bis
zu
seinen
Stiefeln
He
reminded
me
of
Chris
LeDoux
Erinnerte
er
mich
an
Chris
LeDoux
And
that
Copenhagen
smile
Und
dieses
Copenhagen-Lächeln
Country
must
be
country
wide
Country
muss
landesweit
sein
In
every
state
In
jedem
Staat
There's
a
station
Gibt
es
einen
Sender
Playin'
Cash,
Hank,
Willie,
and
Waylon
Der
Cash,
Hank,
Willie
und
Waylon
spielt
In
foreign
cars
and
four
wheel
drives
In
ausländischen
Autos
und
Allradantrieben
There's
cowboys
and
hillbillies
Es
gibt
Cowboys
und
Hinterwäldler
From
farm
towns
to
big
cities
Von
Bauerndörfern
bis
zu
Großstädten
There
ain't
no
doubt
in
my
mind
Ich
habe
keinen
Zweifel
daran,
meine
Kleine
Country
must
be
country
wide
Country
muss
landesweit
sein
And
it
ain't
where,
it's
how
you
live
Und
es
geht
nicht
darum,
wo,
sondern
wie
du
lebst
We
weren't
raised
to
take,
we
were
raised
to
give
Wir
wurden
nicht
erzogen,
um
zu
nehmen,
wir
wurden
erzogen,
um
zu
geben
The
shirt
off
our
back,
to
anyone
in
need
Das
Hemd
vom
Leib,
jedem
in
Not
We
bow
our
heads
before
we
eat
Wir
verneigen
unsere
Häupter,
bevor
wir
essen
Before
we
start
our
day
Bevor
wir
unseren
Tag
beginnen
Before
we
fall
asleep
Bevor
wir
einschlafen
'Cause
in
God
we
trust
and
we
believe
Denn
wir
vertrauen
auf
Gott
und
wir
glauben
Yeah
we
see
what's
wrong
Ja,
wir
sehen,
was
falsch
ist
And
we
know
what's
right
Und
wir
wissen,
was
richtig
ist
And
ol'
Hank
he
said
it
all
Und
der
alte
Hank
hat
alles
gesagt
When
he
said
country
folks
can
survive
Als
er
sagte,
Country-Leute
können
überleben
In
every
state
In
jedem
Staat
There's
a
station
Gibt
es
einen
Sender
Playin'
Cash,
Hank,
Willie,
and
Waylon
Der
Cash,
Hank,
Willie
und
Waylon
spielt
In
foreign
cars
and
four
wheel
drives
In
ausländischen
Autos
und
Allradantrieben
There's
cowboys
and
hillbillies
Es
gibt
Cowboys
und
Hinterwäldler
From
farm
towns
to
big
cities
Von
Bauerndörfern
bis
zu
Großstädten
There
ain't
no
doubt
in
my
mind
Ich
habe
keinen
Zweifel
daran
Country
must
be
country
wide
(yeah)
Country
muss
landesweit
sein
(ja)
(Get
on
it
ya'll)
(Macht
schon,
Leute)
In
every
state
In
jedem
Staat
There's
a
station
Gibt
es
einen
Sender
Y'all
better
crank
this
up
Ihr
solltet
das
aufdrehen,
meine
Schöne
In
every
state
In
jedem
Staat
There's
a
station
Gibt
es
einen
Sender
Playin'
Cash,
Hank,
Willie,
and
Waylon
Der
Cash,
Hank,
Willie
und
Waylon
spielt
In
foreign
cars
and
four
wheel
drives
In
ausländischen
Autos
und
Allradantrieben
There's
cowboys
and
hillbillies
Es
gibt
Cowboys
und
Hinterwäldler
From
farm
towns
to
big
cities
Von
Bauerndörfern
bis
zu
Großstädten
There
ain't
no
doubt
in
my
mind
(doubt
in
my
mind)
Ich
habe
keinen
Zweifel
daran
(keinen
Zweifel
daran)
Naw,
there
ain't
no
doubt
in
my
mind
Nein,
ich
habe
keinen
Zweifel
daran,
meine
Süße
Country
must
be
country
wide
Country
muss
landesweit
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.