Текст и перевод песни Modern Country Heroes - Cowboys & Angels (Originally Performed By Dustin Lynch)
Cowboys & Angels (Originally Performed By Dustin Lynch)
Cowboys & Angels (Originally Performed By Dustin Lynch)
ได้เพียงแต่ยืนอยู่ไกลๆ
I
can
only
stand
from
afar
ได้เพียงแต่มองจากในเงา
I
can
only
watch
from
the
shadows
เฝ้าดูเรื่องราวผู้คนล้อมรอบตัวเธอ
As
I
see
her
all
wrapped
up
in
someone
else's
arms
ไม่เคยมีฉันอยู่ในนั้น
และคงไม่มีวันนั้นเลย
I
will
never
be
a
part
of
that
picture
and
I
guess
I
never
will
ฉันทำได้เพียงให้ความฝันปลอบใจในค่ำคืน
All
I
can
do
is
dream
about
it
at
night
แค่เฝ้ามอง
แค่ชื่นใจ
แค่ยิ้มผ่านลมฟ้าไป
I
can
only
stare,
admire,
and
smile
from
afar
เผื่อเธอรับรู้
เผื่อเธอจะมองมา
สักครั้งหนึ่ง
Maybe
she'll
notice
me,
maybe
she'll
look
my
way,
just
for
once
อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
There
are
a
million
words
inside
my
mind
บอกให้เธอฟังไม่ได้สักคำ
But
I
can't
tell
her
any
of
them
เปล่งได้แค่เสียงเบาๆ
ในยามลำพัง
I
can
only
whisper
them
softly
to
myself
ว่าฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
That
I
love
her,
I
love
her
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
I
wish
you
could
hear
the
words
in
my
heart,
but
they're
too
soft
to
reach
you
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
The
one
word
"love"
would
blow
away
in
the
wind
ก่อนถึงใจเธอ
แล้วก็คงสลายไป
Before
it
reached
you
and
then
it
would
just
be
gone
แม้มันจะมีอยู่บางครั้ง
ที่เราเผอิญได้ใกล้กัน
Even
though
there
are
times
when
we
are
close
by
สายตาจากเธอก็มองข้ามผ่านไปอยู่ทุกที
Your
eyes
always
look
right
past
me
แค่เฝ้ามอง
แค่ชื่นใจ
แค่ยิ้มผ่านลมฟ้าไป
I
can
only
stare,
admire,
and
smile
from
afar
เผื่อเธอรับรู้
เผื่อเธอจะมองมา
สักครั้งหนึ่ง
Maybe
she'll
notice
me,
maybe
she'll
look
my
way,
just
for
once
อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
There
are
a
million
words
inside
my
mind
บอกให้เธอฟังไม่ได้สักคำ
But
I
can't
tell
her
any
of
them
เปล่งได้แค่เสียงเบาๆ
ในยามลำพัง
I
can
only
whisper
them
softly
to
myself
ว่าฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
That
I
love
her,
I
love
her
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
I
wish
you
could
hear
the
words
in
my
heart,
but
they're
too
soft
to
reach
you
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
The
one
word
"love"
would
blow
away
in
the
wind
ก่อนถึงใจเธอ
แล้วก็คงสลายไป
Before
it
reached
you
and
then
it
would
just
be
gone
อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
There
are
a
million
words
inside
my
mind
และอยากให้เธอได้ยิน
(ได้ยิน)
And
I
want
you
to
hear
them
(hear
them)
ว่าฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
That
I
love
her,
I
love
her
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
I
wish
you
could
hear
the
words
in
my
heart,
but
they're
too
soft
to
reach
you
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
The
one
word
"love"
would
blow
away
in
the
wind
ก่อนถึงใจเธอ
แล้วก็คง
Before
it
reached
you
and
then
it
would
อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
(เป็นหมื่นล้านคำ)
There
are
a
million
words
inside
my
mind
(a
million
words)
บอกให้เธอฟังไม่ได้สักคำ
But
I
can't
tell
her
any
of
them
เปล่งได้แค่เสียงเบาๆ
ในยามลำพัง
I
can
only
whisper
them
softly
to
myself
ว่าฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
That
I
love
her,
I
love
her
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
I
wish
you
could
hear
the
words
in
my
heart,
but
they're
too
soft
to
reach
you
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
The
one
word
"love"
would
blow
away
in
the
wind
ก่อนถึงใจเธอ
แล้วก็คงสลายไป
Before
it
reached
you
and
then
it
would
just
be
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Leo, Tim Nichols, Dustin Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.