Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
life
Бодрствующая
жизнь
Have
we
been
wake-walking
Мы
что,
ходили
во
сне
Turn
off
the
lights
and
soon
Выключи
свет,
и
скоро
It's
us
and
the
cabin
crew
Останемся
только
мы
и
экипаж
Projections
and
hues
Проекции
и
оттенки
What
are
you
doing
Что
ты
делаешь?
Go
back
to
bed
Возвращайся
в
кровать
Have
you
been
drinking
Ты
пила?
Your
eyes
are
red
У
тебя
красные
глаза
"I'm
fine,"
I
said
"Я
в
порядке",
- сказал
я
Just
resting
my
head
Просто
отдыхаю,
On
the
city
cement
Положив
голову
на
городской
асфальт
On
a
nonstop
with
nowhere
to
go
В
бесконечном
полете
в
никуда
We're
asleep
in
the
eye
of
the
storm
Мы
спим
в
самом
центре
бури
This
time
we'll
be
fine
На
этот
раз
все
будет
хорошо
At
the
end
of
an
echo
parade
В
конце
парада
эха
Would
you
look
at
the
mess
that
we
made?
Ты
только
посмотри,
какой
беспорядок
мы
устроили?
I
can
see
the
sun
Я
вижу
солнце
Transit
dreams
Транзитные
сны
Travel
the
world
while
we're
Путешествуем
по
миру,
пока
мы
Think
we
can
climb
up
Думаю,
мы
можем
взобраться
The
castle
walls
На
стены
замка
I
won't
let
you
fall
Я
не
дам
тебе
упасть
Sink
and
dissolve
Раствориться
и
исчезнуть
Counting
sheep
Считаю
овец
At
home
on
the
hills
Дома
на
холмах
Irish
fantasy
Ирландская
фантазия
One
minute
sun
Минута
солнца
And
the
rest
it's
rain
А
остальное
- дождь
Devours
the
plane
while
we
Поглощает
самолет,
пока
мы
Go
down
in
flames
Сгораем
в
пламени
On
a
nonstop
with
nowhere
to
go
В
бесконечном
полете
в
никуда
We're
asleep
in
the
eye
of
the
storm
Мы
спим
в
самом
центре
бури
This
time
we'll
be
fine
На
этот
раз
все
будет
хорошо
At
the
end
of
an
echo
parade
В
конце
парада
эха
Would
you
look
at
the
mess
that
we
made?
Ты
только
посмотри,
какой
беспорядок
мы
устроили?
I
can
see
the
sun
Я
вижу
солнце
At
the
end
of
this
echo
parade
В
конце
этого
парада
эха
That
was
all
just
a
fucking
charade
Все
это
был
просто
чертов
маскарад
This
time
I'll
be
На
этот
раз
я
буду
Wake
up
in
a
cold
sweat
Просыпаюсь
в
холодном
поту
Not
coming
back
to
bed
Не
вернусь
в
кровать
Plane
crash
and
a
wet
dream
Авиакатастрофа
и
мокрый
сон
747
under
fitted
sheets
Боинг
747
под
простыней
I
will
not
go
to
sleep
Я
не
буду
спать
Where
she's
waiting
for
me
Там,
где
она
ждет
меня
I
will
not
go
to
sleep
Я
не
буду
спать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Ochoa, Jacob Lee Cheriff, Daniel Paul Hemerlein, Harrison B Terrell
Альбом
Red Eye
дата релиза
23-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.