Modern System - Spiel Vorbei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Modern System - Spiel Vorbei




Spiel Vorbei
Игра Окончена
In der Stadt aus Neonlicht wo der Schatten tanzt
В городе неоновых огней, где танцуют тени,
Ein Clown in deinem Spiel Tag und Nacht voll Glanz
Я был клоуном в твоей игре, день и ночь в блеске огней.
Doch die Musik verblasst die Bühne ist leer
Но музыка стихла, сцена опустела,
Ich brech' aus deinem Bann will nicht mehr oh so sehr
Я вырываясь из твоих чар, больше не хочу этой боли.
Ich war dein Clown nach deiner Melodie
Я был твоим клоуном, плясал под твою мелодию,
Doch jetzt ist Schluss ich find' zurück zu mir
Но теперь все кончено, я возвращаюсь к себе.
Keine Tränen mehr keine Lügen kein Spiel
Никаких больше слез, никакой лжи, никаких игр,
Liebe war nur Spaß ich spiel' nicht mehr mit
Любовь была просто забавой, я больше не играю с тобой.
Ich bin nicht mehr dein Clown (nicht mehr dein Clown)
Я больше не твой клоун (не твой клоун),
Liebe war nur ein Spiel (war nur ein Spiel)
Любовь была просто игрой (была просто игрой),
Ich mach' Schluss ich bin frei (mach' Schluss ich bin frei)
Я ставлю точку, я свободен (ставлю точку, я свободен),
Zurück ins Leben ich geh' meinen Weg allein
Обратно в жизнь, я иду своим путем один.
In den Echo's der Zeit wo unsere Liebe war
В отголосках времени, где была наша любовь,
Ich war der Narr doch jetzt steh' ich klar
Я был дураком, но теперь я все вижу ясно.
Keine Marionette kein Spiel mehr für dich
Больше никаких марионеток, никаких игр для тебя,
Das Drehbuch ändert sich ich finde mich
Сценарий меняется, я нахожу себя.
Die Ketten sind zerbrochen ich atme wieder frei
Цепи разорваны, я снова дышу свободно,
Im Rhythmus der Freiheit fühlt sich das Leben an wie Magie
В ритме свободы жизнь ощущается как волшебство.
Ich find' meine Kraft mein eigenes Licht
Я нахожу свою силу, свой собственный свет,
In der Stille der Nacht ein neues Gedicht
В тишине ночи рождается новый стих.
Ich bin nicht mehr dein Clown (nicht mehr dein Clown)
Я больше не твой клоун (не твой клоун),
Liebe war nur ein Spiel (war nur ein Spiel)
Любовь была просто игрой (была просто игрой),
Ich mach' Schluss ich bin frei (mach' Schluss ich bin frei)
Я ставлю точку, я свободен (ставлю точку, я свободен),
Zurück ins Leben ich geh' meinen Weg allein
Обратно в жизнь, я иду своим путем один.
Ich bin nicht mehr dein Clown (nicht mehr dein Clown)
Я больше не твой клоун (не твой клоун),
Liebe war nur ein Spiel (war nur ein Spiel)
Любовь была просто игрой (была просто игрой),
Ich mach' Schluss ich bin frei (mach' Schluss ich bin frei)
Я ставлю точку, я свободен (ставлю точку, я свободен),
Zurück ins Leben ich geh' meinen Weg allein
Обратно в жизнь, я иду своим путем один.





Авторы: Justin Schilling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.