Текст и перевод песни Modern System - Spiel Vorbei
Spiel Vorbei
Игра Окончена
In
der
Stadt
aus
Neonlicht
wo
der
Schatten
tanzt
В
городе
неоновых
огней,
где
танцуют
тени,
Ein
Clown
in
deinem
Spiel
Tag
und
Nacht
voll
Glanz
Я
был
клоуном
в
твоей
игре,
день
и
ночь
в
блеске
огней.
Doch
die
Musik
verblasst
die
Bühne
ist
leer
Но
музыка
стихла,
сцена
опустела,
Ich
brech'
aus
deinem
Bann
will
nicht
mehr
oh
so
sehr
Я
вырываясь
из
твоих
чар,
больше
не
хочу
этой
боли.
Ich
war
dein
Clown
nach
deiner
Melodie
Я
был
твоим
клоуном,
плясал
под
твою
мелодию,
Doch
jetzt
ist
Schluss
ich
find'
zurück
zu
mir
Но
теперь
все
кончено,
я
возвращаюсь
к
себе.
Keine
Tränen
mehr
keine
Lügen
kein
Spiel
Никаких
больше
слез,
никакой
лжи,
никаких
игр,
Liebe
war
nur
Spaß
ich
spiel'
nicht
mehr
mit
Любовь
была
просто
забавой,
я
больше
не
играю
с
тобой.
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Clown
(nicht
mehr
dein
Clown)
Я
больше
не
твой
клоун
(не
твой
клоун),
Liebe
war
nur
ein
Spiel
(war
nur
ein
Spiel)
Любовь
была
просто
игрой
(была
просто
игрой),
Ich
mach'
Schluss
ich
bin
frei
(mach'
Schluss
ich
bin
frei)
Я
ставлю
точку,
я
свободен
(ставлю
точку,
я
свободен),
Zurück
ins
Leben
ich
geh'
meinen
Weg
allein
Обратно
в
жизнь,
я
иду
своим
путем
один.
In
den
Echo's
der
Zeit
wo
unsere
Liebe
war
В
отголосках
времени,
где
была
наша
любовь,
Ich
war
der
Narr
doch
jetzt
steh'
ich
klar
Я
был
дураком,
но
теперь
я
все
вижу
ясно.
Keine
Marionette
kein
Spiel
mehr
für
dich
Больше
никаких
марионеток,
никаких
игр
для
тебя,
Das
Drehbuch
ändert
sich
ich
finde
mich
Сценарий
меняется,
я
нахожу
себя.
Die
Ketten
sind
zerbrochen
ich
atme
wieder
frei
Цепи
разорваны,
я
снова
дышу
свободно,
Im
Rhythmus
der
Freiheit
fühlt
sich
das
Leben
an
wie
Magie
В
ритме
свободы
жизнь
ощущается
как
волшебство.
Ich
find'
meine
Kraft
mein
eigenes
Licht
Я
нахожу
свою
силу,
свой
собственный
свет,
In
der
Stille
der
Nacht
ein
neues
Gedicht
В
тишине
ночи
рождается
новый
стих.
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Clown
(nicht
mehr
dein
Clown)
Я
больше
не
твой
клоун
(не
твой
клоун),
Liebe
war
nur
ein
Spiel
(war
nur
ein
Spiel)
Любовь
была
просто
игрой
(была
просто
игрой),
Ich
mach'
Schluss
ich
bin
frei
(mach'
Schluss
ich
bin
frei)
Я
ставлю
точку,
я
свободен
(ставлю
точку,
я
свободен),
Zurück
ins
Leben
ich
geh'
meinen
Weg
allein
Обратно
в
жизнь,
я
иду
своим
путем
один.
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Clown
(nicht
mehr
dein
Clown)
Я
больше
не
твой
клоун
(не
твой
клоун),
Liebe
war
nur
ein
Spiel
(war
nur
ein
Spiel)
Любовь
была
просто
игрой
(была
просто
игрой),
Ich
mach'
Schluss
ich
bin
frei
(mach'
Schluss
ich
bin
frei)
Я
ставлю
точку,
я
свободен
(ставлю
точку,
я
свободен),
Zurück
ins
Leben
ich
geh'
meinen
Weg
allein
Обратно
в
жизнь,
я
иду
своим
путем
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Schilling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.