Modeselektor feat. Flohio - Social Distancing - перевод текста песни на немецкий

Social Distancing - Modeselektor , Flohio перевод на немецкий




Social Distancing
Soziale Distanzierung
Grace (Okay), grace
Anmut (Okay), Anmut
It's goin' down, got a new escape
Es geht los, hab einen neuen Ausweg
I got a double S on my facemask (Ayy)
Hab ein Doppel-S auf meiner Gesichtsmaske (Ayy)
Try keep it contained (Oi), heard you pray
Versuch, es einzudämmen (Oi), hörte dich beten
Heard you wanna get saved
Hörte, du willst gerettet werden
Get dropped like an heart attack
Fall wie ein Herzinfarkt
Run along, refrained from lookin' back, I mind
Lauf weiter, vermied zurückzublicken, ich pass auf
Sick, I'm bad to the bone and emotional
Krank, ich bin bis ins Mark schlecht und emotional
Did a year of this course to control it all, warned you
Machte ein Jahr Kurs, um alles zu kontrollieren, warnte dich
Way too chilled and incredible
Viel zu cool und unglaublich
Pick what you ridicule then get rid of you
Such aus, was du lächerlich findest, dann werd ich dich los
Smoke in my lungs when I'm standin' up, pedestal
Rauch in meinen Lungen, wenn ich stehe, Sockel
The flow, flow one that F is gonna fuck wit' you for life (Fucker)
Der Flow, Flow, den F wird dich ein Leben lang begleiten (Fucker)
Bitch, don't ask me why when I'm in it (Uh-uh)
Frag mich nicht warum, wenn ich drin bin (Uh-uh)
Wrist to your face, motherfucker, I'm a menace
Handgelenk ins Gesicht, Mutterficker, ich bin eine Gefahr
I ain't never been a bully, but my body to your body
War nie ein Tyrann, aber mein Körper zu deinem Körper
I block you like Dennis (Woah), throw you up like vomit (Yeah)
Blockier dich wie Dennis (Woah), kotz dich aus wie Erbrochenes (Yeah)
Press that, press that
Drück das, drück das
I got one like nine lives
Ich hab eins wie neun Leben
Babe, gimme that adrenaline
Baby, gib mir dieses Adrenalin
Think I got blood in my red wine
Glaub, ich hab Blut in meinem Rotwein
And I got a rod in my right hand
Und ich hab eine Waffe in der rechten Hand
Na-na, na-na
Na-na, na-na
One like nine lives
Eins wie neun Leben
Babe, gimme that— (Ooh)
Baby, gib mir das— (Ooh)
Think I got blood in my red wine
Glaub, ich hab Blut in meinem Rotwein
And I got a rod in my right hand
Und ich hab eine Waffe in der rechten Hand
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Press that, press that
Drück das, drück das
And I got one like nine lives
Und ich hab eins wie neun Leben
Babe, gimme that adrenaline
Baby, gib mir dieses Adrenalin
Think I got blood in my red wine
Glaub, ich hab Blut in meinem Rotwein
I would not deny (Flow) you for the night (Check)
Ich würde dich nicht abweisen (Flow) für die Nacht (Check)
Look, I been askin' for these things to align (Come on)
Schau, ich hab darum gebeten, dass sich die Dinge fügen (Komm schon)
Loads in my brain, that's a mood for my mind
Lasten in meinem Kopf, das ist eine Stimmung für meinen Geist
When you do fall in love, that shit is a fright (Facts)
Wenn du dich verliebst, das ist ein Schock (Fakten)
Uh, these figures that I just acquired
Uh, diese Zahlen, die ich gerade erreicht hab
I'm too real, uh, never my attire
Ich bin zu real, uh, nie meine Kleidung
I ain't never been tired (Uh-uh), just a little bit hammered (Fire)
Ich war nie müde (Uh-uh), nur ein bisschen betrunken (Feuer)
Jump out this ride and into the hammer
Spring aus dem Wagen und in die Waffe
You spazzin', don't amend my manners
Du spinnst, änder nicht meine Manieren
You know I ain't lackin' (Uh-uh), hate when that happens
Weißt, ich bin nicht schwach (Uh-uh), hasse wenn das passiert
You goin' bananas (Yeah-yeah), zero to savage
Du wirst irre (Yeah-yeah), null auf hundert
You can't even salvage the rest of this wreckage
Du kannst nicht mal das Übriggebliebene retten
You can't ever manage, load that I'm packin'
Du kannst niemals handhaben, was ich geladen hab
I came from the gutter, the fuck is relaxin'?
Ich komm aus dem Ghetto, was zur Hölle ist Entspannung?
Mum hate when I talk that (Mummy)
Mama hasst, wenn ich so rede (Mama)
But she raised a baby that don't ever take crap
Aber sie hat ein Kind erzogen, das nie Scheiße einsteckt
So come off my back, nigga, this ain't no horse ride (Ooh)
Also geh mir vom Rücken, Junge, das ist kein Pferderitt (Ooh)
Press that, press that
Drück das, drück das
I got one like nine lives
Ich hab eins wie neun Leben
Babe, gimme that adrenaline
Baby, gib mir dieses Adrenalin
Think I got blood in my red wine
Glaub, ich hab Blut in meinem Rotwein
And I got a rod in my right hand
Und ich hab eine Waffe in der rechten Hand
Na-na, na-na
Na-na, na-na
One like nine lives
Eins wie neun Leben
Babe, gimme that— (Ooh)
Baby, gib mir das— (Ooh)
Think I got blood in my red wine
Glaub, ich hab Blut in meinem Rotwein
And I got a rod in my right hand
Und ich hab eine Waffe in der rechten Hand
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Press that, press that
Drück das, drück das
And I got one like nine lives
Und ich hab eins wie neun Leben
Babe, gimme that adrenaline
Baby, gib mir dieses Adrenalin
Think I got blood in my red wine (Ha)
Glaub, ich hab Blut in meinem Rotwein (Ha)
Ooh, ooh, inside
Ooh, ooh, innen drin
Hit the lights, do it right
Licht aus, mach es richtig
Skin dark, melanise
Haut dunkel, melanin
Orange rice, hood my heart
Oranger Reis, Hood mein Herz
Pay us out, mum is proud
Zahl uns aus, Mama ist stolz
Read my palms (Huh)
Lies meine Handflächen (Huh)
In the South, bro's outside
Im Süden, Bruder draußen
Pushin' bikes, rubber bands
Schiebt Räder, Gummibänder
That shit snaps, too much pounds
Das Zeug reißt, zu viel Geld
On my life, I ain't ever count this much cash (Huh)
Bei meinem Leben, ich hab noch nie so viel gezählt (Huh)
Hmm, I just love to renovate
Hmm, ich liebe es zu renovieren
Come inside, smash up plates
Komm rein, zerschlag Teller
Hold your face, boot your cage (Hmm)
Halt dein Gesicht, tritt deinen Käfig (Hmm)
Listen, when the day breaks
Hör zu, wenn der Tag anbricht
Whenever we get together, that day is my getaway
Wann immer wir zusammenkommen, ist der Tag mein Ausbruch
London-land, Brotherland (Huh), I'm defendin' mine
London-Land, Bruderland (Huh), ich verteidige meins
Metal prisms through the skies, guess which one I fly
Metall-Prismen am Himmel, rat welches ich flieg
Received too much shit that I didn't want
Bekam zu viel Scheiße, die ich nicht wollte
Now I'm comin' for everything that I ever wanted (Ooh)
Jetzt hol ich mir alles, was ich je wollte (Ooh)
Press that, press that
Drück das, drück das
I got one like nine lives
Ich hab eins wie neun Leben
Babe, gimme that adrenaline
Baby, gib mir dieses Adrenalin
Think I got blood in my red wine
Glaub, ich hab Blut in meinem Rotwein
And I got a rod in my right hand
Und ich hab eine Waffe in der rechten Hand
Na-na, na-na
Na-na, na-na
One like nine lives
Eins wie neun Leben
Babe, gimme that– (Ooh)
Baby, gib mir das– (Ooh)
Think I got blood in my red wine
Glaub, ich hab Blut in meinem Rotwein
And I got a rod in my right hand
Und ich hab eine Waffe in der rechten Hand
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Press that, press that
Drück das, drück das
And I got one like nine lives
Und ich hab eins wie neun Leben
Babe, gimme that adrenaline
Baby, gib mir dieses Adrenalin
Think I got blood in my red wine (Ha, ooh)
Glaub, ich hab Blut in meinem Rotwein (Ha, ooh)





Авторы: Funmi Ohiosumah, Gernot Bronsert, Sebastian Szary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.