Modest Mouse - The Sun Hasn't Left - перевод текста песни на немецкий

The Sun Hasn't Left - Modest Mouseперевод на немецкий




The Sun Hasn't Left
Die Sonne ist noch nicht weg
Relax your breath, lean into yourself
Entspann deinen Atem, lehn dich in dich selbst
Here′s what I know is true
Hier ist, was ich als wahr weiß
Well, the sun hasn't left, the sea still has depth
Die Sonne ist nicht weg, das Meer hat noch Tiefe
The rain′s still wet, try not to forget
Der Regen ist noch nass, vergiss das nicht
We're not so bereft, so here's a bell that still rings true
Wir sind nicht so verlassen, hier ist eine Glocke, die noch wahr klingelt
There′s still something left, there′s still something left for you
Es ist noch etwas übrig, es ist noch etwas für dich da
You're not wrong, things are a mess
Du liegst nicht falsch, alles ist ein Chaos
But there′s still something left
Aber es ist noch etwas übrig
Friendships are just a chain of texts
Freundschaften sind nur eine Textketten-Kette
But there's much more than this
Aber es gibt viel mehr als das
I don′t know you
Ich kenn dich nicht
You don't know me
Du kennst mich nicht
You and I are us, you see
Du und ich sind wir, weißt du
You and I are us, you see
Du und ich sind wir, weißt du
Lean into your breath and just help yourself
Lehn dich in deinen Atem und hilf einfach dir selbst
Well, here′s what I know is true
Hier ist, was ich als wahr weiß
Well, there's more to life than online dating sites
Es gibt mehr im Leben als Online-Dating-Seiten
Or hell, you pick the vice, I know that's not concise
Oder zur Hölle, such dir dein Laster, ich weiß, das ist nicht präzise
There′s still so much, so much here left for you
Es ist noch so viel, so viel hier für dich übrig
′Cause cactuses bloom, trees leaf and root
Denn Kakteen blühen, Bäume schlagen aus
The world is a womb, it ain't just a room
Die Welt ist ein Mutterleib, nicht nur ein Raum
Well, there′s still something left, something left for you
Es ist noch etwas übrig, etwas für dich da
Not everything is gonna be the best
Nicht alles wird das Beste sein
But there's still something left
Aber es ist noch etwas übrig
Despite the endless crush of crests
Trotz der endlosen Wucht der Wellenkämme
Well, there′s still something else
Es ist noch etwas anderes da
I don't know you
Ich kenn dich nicht
You don′t know me
Du kennst mich nicht
You and I are us, you see
Du und ich sind wir, weißt du
You and I are us, you see
Du und ich sind wir, weißt du
Counting backwards from zero
Rückwärts zählen von Null
The winner wastes the time
Der Gewinner verschwendet die Zeit
The winner wastes the time
Der Gewinner verschwendet die Zeit
Counting backwards from zero
Rückwärts zählen von Null
The winner wastes the time
Der Gewinner verschwendet die Zeit
The winner wastes the time
Der Gewinner verschwendet die Zeit
Counting backwards from zero
Rückwärts zählen von Null
The winner wastes the time
Der Gewinner verschwendet die Zeit
(The winner wastes the time)
(Der Gewinner verschwendet die Zeit)
I don't know you
Ich kenn dich nicht
You don't know me
Du kennst mich nicht
You and I are us, you see
Du und ich sind wir, weißt du
You and I are us, you see
Du und ich sind wir, weißt du
I don′t know you
Ich kenn dich nicht
You don′t know me
Du kennst mich nicht
You and I are us, you see
Du und ich sind wir, weißt du
You and I are us, you see
Du und ich sind wir, weißt du





Авторы: Issac K Brock, Jeremiah Green, David Stuart Sardy, Jacknife Lee, Russell Scott Higbee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.