Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun Hasn't Left
Die Sonne ist noch nicht weg
Relax
your
breath,
lean
into
yourself
Entspann
deinen
Atem,
lehn
dich
in
dich
selbst
Here′s
what
I
know
is
true
Hier
ist,
was
ich
als
wahr
weiß
Well,
the
sun
hasn't
left,
the
sea
still
has
depth
Die
Sonne
ist
nicht
weg,
das
Meer
hat
noch
Tiefe
The
rain′s
still
wet,
try
not
to
forget
Der
Regen
ist
noch
nass,
vergiss
das
nicht
We're
not
so
bereft,
so
here's
a
bell
that
still
rings
true
Wir
sind
nicht
so
verlassen,
hier
ist
eine
Glocke,
die
noch
wahr
klingelt
There′s
still
something
left,
there′s
still
something
left
for
you
Es
ist
noch
etwas
übrig,
es
ist
noch
etwas
für
dich
da
You're
not
wrong,
things
are
a
mess
Du
liegst
nicht
falsch,
alles
ist
ein
Chaos
But
there′s
still
something
left
Aber
es
ist
noch
etwas
übrig
Friendships
are
just
a
chain
of
texts
Freundschaften
sind
nur
eine
Textketten-Kette
But
there's
much
more
than
this
Aber
es
gibt
viel
mehr
als
das
I
don′t
know
you
Ich
kenn
dich
nicht
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
You
and
I
are
us,
you
see
Du
und
ich
sind
wir,
weißt
du
You
and
I
are
us,
you
see
Du
und
ich
sind
wir,
weißt
du
Lean
into
your
breath
and
just
help
yourself
Lehn
dich
in
deinen
Atem
und
hilf
einfach
dir
selbst
Well,
here′s
what
I
know
is
true
Hier
ist,
was
ich
als
wahr
weiß
Well,
there's
more
to
life
than
online
dating
sites
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
Online-Dating-Seiten
Or
hell,
you
pick
the
vice,
I
know
that's
not
concise
Oder
zur
Hölle,
such
dir
dein
Laster,
ich
weiß,
das
ist
nicht
präzise
There′s
still
so
much,
so
much
here
left
for
you
Es
ist
noch
so
viel,
so
viel
hier
für
dich
übrig
′Cause
cactuses
bloom,
trees
leaf
and
root
Denn
Kakteen
blühen,
Bäume
schlagen
aus
The
world
is
a
womb,
it
ain't
just
a
room
Die
Welt
ist
ein
Mutterleib,
nicht
nur
ein
Raum
Well,
there′s
still
something
left,
something
left
for
you
Es
ist
noch
etwas
übrig,
etwas
für
dich
da
Not
everything
is
gonna
be
the
best
Nicht
alles
wird
das
Beste
sein
But
there's
still
something
left
Aber
es
ist
noch
etwas
übrig
Despite
the
endless
crush
of
crests
Trotz
der
endlosen
Wucht
der
Wellenkämme
Well,
there′s
still
something
else
Es
ist
noch
etwas
anderes
da
I
don't
know
you
Ich
kenn
dich
nicht
You
don′t
know
me
Du
kennst
mich
nicht
You
and
I
are
us,
you
see
Du
und
ich
sind
wir,
weißt
du
You
and
I
are
us,
you
see
Du
und
ich
sind
wir,
weißt
du
Counting
backwards
from
zero
Rückwärts
zählen
von
Null
The
winner
wastes
the
time
Der
Gewinner
verschwendet
die
Zeit
The
winner
wastes
the
time
Der
Gewinner
verschwendet
die
Zeit
Counting
backwards
from
zero
Rückwärts
zählen
von
Null
The
winner
wastes
the
time
Der
Gewinner
verschwendet
die
Zeit
The
winner
wastes
the
time
Der
Gewinner
verschwendet
die
Zeit
Counting
backwards
from
zero
Rückwärts
zählen
von
Null
The
winner
wastes
the
time
Der
Gewinner
verschwendet
die
Zeit
(The
winner
wastes
the
time)
(Der
Gewinner
verschwendet
die
Zeit)
I
don't
know
you
Ich
kenn
dich
nicht
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
You
and
I
are
us,
you
see
Du
und
ich
sind
wir,
weißt
du
You
and
I
are
us,
you
see
Du
und
ich
sind
wir,
weißt
du
I
don′t
know
you
Ich
kenn
dich
nicht
You
don′t
know
me
Du
kennst
mich
nicht
You
and
I
are
us,
you
see
Du
und
ich
sind
wir,
weißt
du
You
and
I
are
us,
you
see
Du
und
ich
sind
wir,
weißt
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Issac K Brock, Jeremiah Green, David Stuart Sardy, Jacknife Lee, Russell Scott Higbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.