Modest Mouse - We're Lucky - перевод текста песни на немецкий

We're Lucky - Modest Mouseперевод на немецкий




We're Lucky
Wir haben Glück
These are the stars and these are the seas
Das sind die Sterne und das sind die Meere
Well, these are the places that we're lucky just to be between
Nun, das sind die Orte, an denen wir Glück haben, einfach nur dazwischen zu sein
This is our bed and these are our sheets
Das ist unser Bett und das sind unsere Laken
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
These are the stars and these are the seas
Das sind die Sterne und das sind die Meere
Well, these are the places that we're lucky just to be between
Nun, das sind die Orte, an denen wir Glück haben, einfach nur dazwischen zu sein
This is the plant and these are the seeds
Das ist die Pflanze und das sind die Saat
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
It takes a lifetime to ever figure out that there
Es braucht ein Leben, um überhaupt zu verstehen
There ain't no lifetime that's ever figured out
Dass kein Leben je etwas verstanden hat
These are my eyes and these are my feet
Das sind meine Augen und das sind meine Füße
Well, these are some places that we're lucky just to be between
Nun, das sind Orte, an denen wir Glück haben, einfach nur dazwischen zu sein
These are the stars and these are the seas
Das sind die Sterne und das sind die Meere
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
It takes a lifetime to ever figure out that there
Es braucht ein Leben, um überhaupt zu verstehen
There ain't no lifetime that's ever figured out
Dass kein Leben je etwas verstanden hat
These are the stars and these are the seas
Das sind die Sterne und das sind die Meere
Well, these are some places that we're lucky just to be between
Nun, das sind Orte, an denen wir Glück haben, einfach nur dazwischen zu sein
These are the stars and these are the seas
Das sind die Sterne und das sind die Meere
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
It takes a lifetime to ever figure out that there
Es braucht ein Leben, um überhaupt zu verstehen
There ain't no lifetime that's ever figured out
Dass kein Leben je etwas verstanden hat
These are the stars and these are the seas
Das sind die Sterne und das sind die Meere
Well, these are some places that we're lucky just to be between
Nun, das sind Orte, an denen wir Glück haben, einfach nur dazwischen zu sein
(It takes a lifetime to ever figure out)
(Es braucht ein Leben, um überhaupt zu verstehen)
These are the stars and these are the seas
Das sind die Sterne und das sind die Meere
These are some places that we're lucky just to be between
Das sind Orte, an denen wir Glück haben, einfach nur dazwischen zu sein
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da





Авторы: Isaac Brock, Russell Higbee, Jeremiah Green, Tom Peloso, Kirby Fairchild


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.