Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wooden Soldiers
Holzsoldaten
Making
plans
in
the
sands
as
the
tides
roll
in
Pläne
in
den
Sand
malen,
während
die
Flut
kommt
Didn′t
plan
it,
didn't
plan
it,
different
planets
stare
down
on
us
Nicht
geplant,
nicht
geplant,
fremde
Planeten
blicken
auf
uns
herab
Never
blinking,
sort
of
winking,
indifferent
as
a
ceiling
Nie
blinzelnd,
irgendwie
zwinkernd,
gleichgültig
wie
eine
Decke
Observing
that
we′re
kneeling
in
the
sands,
building
plans
Beobachten,
wie
wir
kniend
im
Sand
Pläne
bauen
Making
plans
in
the
sand
as
the
tides
roll
in
Pläne
in
den
Sand
malen,
während
die
Flut
kommt
I've
been
sitting
in
the
stove
'cause
outside
it′s
sure
been
cold
Ich
saß
im
Ofen,
draußen
war
es
wirklich
kalt
The
garbage
cans
refrigerated
since
that′s
where
the
food
goes
Die
Mülleimer
gekühlt,
denn
da
gehört
das
Essen
hin
Making
plans,
making
plans,
making
plans
Pläne
machen,
Pläne
machen,
Pläne
machen
Wooden
soldiers
storm
through
burning,
buildings
on
the
top
floor
Holzsoldaten
stürmen
brennend,
Gebäude
im
obersten
Stock
Lives
the
zoo
king's
neckties,
preventing
them
from
breathing
Dort
lebt
des
Zookönigs
Krawatten,
sie
am
Atmen
hindernd
Oh,
it′s
such
a
fuzzy
feeling
Oh,
dieses
kribbelige
Gefühl
Oh,
it's
such
a
fuzzy
feeling
making
plans
Oh,
dieses
kribbelige
Gefühl
beim
Pläneschmieden
Gasoline
flows
out
the
ends
of
matchsticks
used
as
pens
Benzin
fließt
aus
Streichholz-Enden,
die
als
Stifte
dienen
And
I′ve
been
writing
some
pretty
big
checks
with
them!
Und
ich
habe
damit
ziemlich
große
Schecks
geschrieben!
I
gave
the
boat
a
person's
name
Ich
benannte
das
Boot
nach
jemand
So
when
it
sinks
I′ll
know
who
to
blame
Sodass
ich
weiß,
wem
ich
die
Schuld
gebe,
wenn
es
sinkt
The
tiger
isn't
tame
but
it's
toothless
just
the
same
Der
Tiger
ist
nicht
zahm,
aber
genauso
zahnlos
Making
plans
in
the
sands
as
the
tides
roll
in
Pläne
in
den
Sand
malen,
während
die
Flut
kommt
Making
plans,
making
plans,
making
plans
Pläne
machen,
Pläne
machen,
Pläne
machen
Making
plans
in
the
sands
as
the
tides
roll
in,
making
plans
Pläne
in
den
Sand
malen,
Flut
rollt
herein,
Pläne
machen
These
fuckers
wanted
guilt,
they
tore
me
down
and
I
rebuilt
Diese
Bastarde
wollten
Schuld,
zerrissen
mich,
ich
baute
neu
Much
better,
oh,
much
better
than
before
Viel
besser,
viel
besser
als
zuvor
In
India
they
make
mugs,
you
throw
them
down,
they
turn
to
mud
In
Indien
machen
sie
Becher,
wirft
man
hin,
zerfallen
sie
Pull
it
out
and
make
them
as
they
were
before
Knetet
sie
neu,
macht
sie
wie
einst
zuvor
Since
we
shop
at
the
same
store
but
hate
each
other
at
the
core
Da
wir
im
selben
Laden
kaufen,
uns
aber
tief
verachten
And
neither
one
is
getting
a
fair
deal
Und
keiner
von
beiden
fair
behandelt
wird
Sell
it
all
on
sex
appeal
how
you
currently
feel
Verkauft
allen
Sexappeal,
wie
du
dich
gerade
fühlst
Don′t
need
any,
just
buy
one,
the
second
one
will
be
a
steal
Braucht
keinen,
kauft
einen
nur,
das
zweite
ist
ein
Schnäppchen
Hashtagging,
photo
bragging
Hashtaggen,
Fotos
protzen
lassen
No
one
who′s
even
sort
of
real
Niemand,
der
annähernd
echt
ist
No
wonder
no
one
feels
better
then
before
Kein
Wunder,
dass
sich
niemand
besser
fühlt
Making
plans
in
the
sands
as
the
tides
roll
in
Pläne
in
den
Sand
malen,
während
die
Flut
kommt
Making
plans,
making
plans,
making
plans
Pläne
machen,
Pläne
machen,
Pläne
machen
Making
plans
in
the
sands
as
the
tides
roll
in,
making
plans
Pläne
in
den
Sand
malen,
Flut
rollt
herein,
Pläne
machen
Making
plans
in
the
sands
as
the
tides
roll
in,
making
plans
Pläne
in
den
Sand
malen,
Flut
rollt
herein,
Pläne
machen
Making
plans
in
the
sands
as
the
tides
roll
in,
making
plans
Pläne
in
den
Sand
malen,
Flut
rollt
herein,
Pläne
machen
It's
level
at
the
peak
Es
ist
oben
ganz
flach
Our
words
don′t
speak
Unsere
Worte
sprechen
nicht
Calm
down,
retreat
me
Beruhige
dich,
zieh
mich
zurück
Just
being
here
now
is
enough
for
me
Nur
hier
zu
sein,
reicht
mir
nun
vollkommen
It's
level
at
the
peak
Es
ist
oben
ganz
flach
Our
words
don′t
speak
Unsere
Worte
sprechen
nicht
You
just
being
here
being
you's
enough
for
me
Dass
du
hier
bist
und
du
selbst,
reicht
mir
vollkommen
You
just
being
here
being
you′s
enough
for
me
Dass
du
hier
bist
und
du
selbst,
reicht
mir
vollkommen
It's
level
at
the
peak
Es
ist
oben
ganz
flach
Find
your
breath,
don't
speak
Find
deinen
Atem,
sprich
nicht
Just
being
here,
being
you′s
enough
for
me
Dass
du
hier
bist
und
du
selbst,
reicht
mir
vollkommen
Just
being
here,
being
you′s
enough
for
me
Dass
du
hier
bist
und
du
selbst,
reicht
mir
vollkommen
It's
level
at
the
peak
Es
ist
oben
ganz
flach
Even
death
just
may
not
be
Selbst
der
Tod
wohl
nicht
sein
muss
We′ll
cross
that
bridge
sometime
and
see
Wir
überqueren
die
Brücke,
wenn
wir
sie
sehen
But
just
being
here
now
is
enough
for
me
Aber
nur
hier
zu
sein,
reicht
mir
nun
vollkommen
Just
being
here
now
is
enough
for
me
Nur
hier
zu
sein,
reicht
mir
nun
vollkommen
Just
being
here
now
is
enough
for
me
Nur
hier
zu
sein,
reicht
mir
nun
vollkommen
Just
being
here
now
is
enough
for
me
Nur
hier
zu
sein,
reicht
mir
nun
vollkommen
Just
being
here
now
is
enough
for
me
Nur
hier
zu
sein,
reicht
mir
nun
vollkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedetto Massarella, Issac K Brock, Jeremiah Green, David Stuart Sardy, Lisa Marie Molinaro, Russell Scott Higbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.