Текст и перевод песни Modest Mouse - Ansel
I
took
the
train
down
to
New
Mexico
Я
сел
на
поезд
до
Нью-Мексико.
With
my
father
and
brother,
Ansel
С
моим
отцом
и
братом,
Анселем.
You
can′t
know,
well,
you
can't
ever
really
know
Ты
не
можешь
знать,
ну,
ты
никогда
не
сможешь
по-настоящему
знать.
Would
you
really
want
to
know?
Ты
действительно
хочешь
знать?
How
the
hell
would
you
know?
Откуда
тебе
знать?
I
made
a
mess
of
myself
and
the
trip
on
the
whole
Я
испортил
и
себя,
и
поездку
в
целом.
My
father′s
good
patience
with
me;
why?
I
don't
know
Терпение
моего
отца
ко
мне;
почему?
я
не
знаю.
You
can't
know,
you
can′t
ever
really
know
Ты
не
можешь
знать,
ты
никогда
не
сможешь
по-настоящему
знать.
That′s
the
last
time
I
seen
my
brother,
Ansel
Это
последний
раз,
когда
я
видел
своего
брата,
Энсела.
Troubles
on
the
head
winds
Неприятности
на
встречных
ветрах
Troubles
on
the
tail
winds
Неприятности
на
попутных
ветрах
Troubles
on
the
head
winds
Неприятности
на
встречных
ветрах
Troubles
on
the
tail
winds
Неприятности
на
попутных
ветрах
Me
and
my
sister
we
hung
on
the
phone
Мы
с
сестрой
висели
на
телефоне.
Watching
the
news
as
they
looked
for
Ansel
Они
смотрели
Новости,
пока
искали
Энсела.
On
top
of
that
mountain,
underneath
the
snow
На
вершине
горы,
под
снегом.
They
had
dogs
that
were
sniffing,
I
guess
you'll
never
know
У
них
были
собаки,
которые
что-то
вынюхивали,
думаю,
ты
никогда
не
узнаешь.
You
can′t
know,
well,
you
can't
ever
really
know
Ты
не
можешь
знать,
ну,
ты
никогда
не
сможешь
по-настоящему
знать.
Would
you
really
want
to
know?
Ты
действительно
хочешь
знать?
How
the
hell
would
you
know?
Откуда
тебе
знать?
You
can′t
know,
well,
you
can't
ever
really
know
Ты
не
можешь
знать,
ну,
ты
никогда
не
сможешь
по-настоящему
знать.
Would
you
really
want
to
know?
Ты
действительно
хочешь
знать?
How
the
hell
would
you
know?
Откуда
тебе
знать?
The
last
time
that
you
ever
see
another
soul
В
последний
раз
когда
ты
видишь
другую
душу
No,
you
never
get
to
know
Нет,
ты
никогда
не
узнаешь.
No,
you
don′t
know
Нет,
ты
не
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Higbee Russell Scott, Fairchild Kirby James, Peloso Tom Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.