Текст и перевод песни Modest Mouse - Night On the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night On the Sun
Ночь на солнце
So,
turn
off
the
light
Так
что,
выключи
свет,
′Cause
it's
night
of
the
sun
Ведь
это
ночь
на
солнце.
You′re
hopelessly
hopeless
Ты
безнадежно
безнадежна,
I
hope
so,
for
you
Надеюсь,
для
тебя
это
так.
Freeze
your
blood
Заморозь
свою
кровь
And
then
stab
it
into,
into
И
вонзи
её
в,
в
Stab
your
blood
into
me
Вонзи
свою
кровь
в
меня
I
eat
my
own
blood
Я
пью
свою
собственную
кровь
And
get
filled
up
get
filled
up
И
наполняюсь,
наполняюсь.
I
get
filled
up
on
me
Я
наполняюсь
собой
So,
turn
off
the
light
Так
что,
выключи
свет,
'Cause
it's
night
on
the
sun
Ведь
это
ночь
на
солнце.
You′re
hopelessly
hopeless
Ты
безнадежно
безнадежна,
I
hope
so,
for
you
Надеюсь,
для
тебя
это
так.
Turn
off
the
light
Выключи
свет,
′Cause
it's
night
on
the
sun
Ведь
это
ночь
на
солнце.
You′re
hopelessly
hopeless
Ты
безнадежно
безнадежна,
I
hope
so,
for
you
Надеюсь,
для
тебя
это
так.
Freeze
your
blood
Заморозь
свою
кровь
And
then
stab
it
into,
into
И
вонзи
её
в,
в
Stab
your
blood
into
me
Вонзи
свою
кровь
в
меня
I
eat
my
own
blood
Я
пью
свою
собственную
кровь
And
get
filled
up,
I
get
filled
up
И
наполняюсь,
я
наполняюсь
I
get
filled
up
on
me
Я
наполняюсь
собой
Freeze
your
blood
Заморозь
свою
кровь
And
then
stab
it
into
me
И
вонзи
её
в
меня.
Freeze
your
blood
Заморозь
свою
кровь
And
then
stab
it
into
me
И
вонзи
её
в
меня.
Freeze
your
blood
Заморозь
свою
кровь
And
then
stab
it
into,
into
me
И
вонзи
её
в,
в
меня
Turn
off
the
light
Выключи
свет,
'Cause
it′s
night
on
the
sun
Ведь
это
ночь
на
солнце.
You're
hopelessly
hopeless
Ты
безнадежно
безнадежна,
I
hope
so,
for
you
Надеюсь,
для
тебя
это
так.
Well,
there′s
one
thing
Что
ж,
есть
одна
вещь,
To
know
about
this
town
Которую
нужно
знать
об
этом
городе
—
It's
five
hundred
miles
underground
Он
на
пятьсот
миль
под
землей.
And
that's
alright,
that′s
alright
И
это
нормально,
это
нормально.
Well,
there′s
one
thing
Что
ж,
есть
одна
вещь,
To
know
about
this
globe
Которую
нужно
знать
об
этом
шаре
—
It's
bound
and
it′s
willing
to
explode
Он
связан
и
готов
взорваться.
And
that's
alright,
that′s
alright
И
это
нормально,
это
нормально.
That's
alright,
that′s
alright
Это
нормально,
это
нормально.
Well,
there's
one
thing
Что
ж,
есть
одна
вещь,
To
know
about
this
town
Которую
нужно
знать
об
этом
городе
—
Not
a
person
doesn't
Нет
ни
одного
человека,
который
бы
Want
me
underground
Не
хотел,
чтобы
я
был
под
землей.
That′s
alright,
that′s
alright
Это
нормально,
это
нормально.
That's
alright
Это
нормально.
There′s
one
thing
Есть
одна
вещь,
To
know
about
this
town
Которую
нужно
знать
об
этом
городе
—
It's
five
hundred
miles
underground
Он
на
пятьсот
миль
под
землей.
And
that′s
okay
И
это
нормально.
That's
alright,
that′s
alright
Это
нормально,
это
нормально.
There's
one
thing
Есть
одна
вещь,
To
know
about
this
earth
Которую
нужно
знать
об
этой
земле
—
We're
put
here
just
to
make
more
dirt
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
создавать
больше
грязи.
And
that′s
okay
И
это
нормально.
That′s
alright,
that's
alright
Это
нормально,
это
нормально.
Well,
there′s
one
thing
Что
ж,
есть
одна
вещь,
To
know
about
this
globe
Которую
нужно
знать
об
этом
шаре
—
It's
bound
and
it′s
willing
to
explode
Он
связан
и
готов
взорваться.
And
that's
okay
И
это
нормально.
That′s
alright,
that's
alright
Это
нормально,
это
нормально.
There's
one
thing
Есть
одна
вещь,
To
know
about
this
town
Которую
нужно
знать
об
этом
городе
—
It′s
five
hundred
miles
underground
Он
на
пятьсот
миль
под
землей.
And
that′s
okay
И
это
нормально.
That's
alright,
that′s
alright
Это
нормально,
это
нормально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.