Modest Mouse - Parting of the Sensory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Modest Mouse - Parting of the Sensory




Parting of the Sensory
Расставание Чувств
There′s no work in walking in to fuel the talk
Нет смысла идти, чтобы подпитывать разговоры
I would grab my shoes, and then away I'd walk
Я бы схватил свои ботинки и ушёл прочь
Through all the stubborn beauty, I′d start at the dawn
Сквозь всю упрямую красоту, я бы начал на рассвете
Until the sun had fully stopped, never walking away from
Пока солнце полностью не остановится, не отходя от
Just a way to pull apart
Просто способ разойтись
Dehydrate back into minerals
Обезвожиться обратно в минералы
A lifelong walk to the
Долгий путь к
Same exact spot
Тому же самому месту
Carbon's anniversary
Годовщина углерода
The parting of the sensory
Расставание чувств
Old, old mystery
Старая, старая загадка
The parting of the sensory
Расставание чувств
Who the hell made you the boss
Кто, чёрт возьми, сделал тебя главной?
We placed our chips in all the right spots
Мы поставили свои фишки на все правильные места
But still lost
Но всё равно проиграли
Any shithead who had ever walked
Любой болван, который когда-либо ходил
Could take the ship and do a much finer job
Мог бы взять корабль и сделать работу намного лучше
These fit like clothes made out of wasps
Эти сидят как одежда из ос
Aw, fuck it, I guess I lost
Чёрт с ним, думаю, я проиграл
The parting of the sensory
Расставание чувств
Carbon's anniversary
Годовщина углерода
Just part it again if you please
Просто раздели это снова, пожалуйста
Carbon′s anniversary
Годовщина углерода
Who the hell made you the boss
Кто, чёрт возьми, сделал тебя главной?
If you say what to do, I know when not to stop
Если ты говоришь, что делать, я знаю, когда не останавливаться
If you were the ship, who would ever get on
Если бы ты была кораблём, кто бы на него сел?
The weather changed it for the worse
Погода изменилась к худшему
And came down on us like it had been rehearsed
И обрушилась на нас, как будто это было отрепетировано
Unlikely hope, but change will surely come
Маловероятная надежда, но перемены обязательно наступят
It′d be awful for most, but really good for some
Для большинства это будет ужасно, но для некоторых действительно хорошо
I took a trip to the exact same spot
Я отправился в то же самое место
We pulled the trigger, but we forgot to cock
Мы нажали на курок, но забыли взвести
And every single shot
И каждый выстрел
Aw, fuck it, I guess we lost
Чёрт с ним, думаю, мы проиграли
Someday you will die and somehow
Когда-нибудь ты умрёшь, и каким-то образом
Something's gonna steal your carbon, hey
Что-то украдет твой углерод, эй
Someday you will die and somehow
Когда-нибудь ты умрёшь, и каким-то образом
Something′s gonna steal your carbon, hey-hey-hey
Что-то украдет твой углерод, эй-эй-эй
Well, someday you will die somehow
Ну, когда-нибудь ты умрёшь каким-то образом
And something's gonna steal your carbon
И что-то украдет твой углерод
(Someday you will die somehow and something′s gonna steal your)
(Когда-нибудь ты умрёшь каким-то образом, и что-то украдет твой)
Someday you will die and someone's
Когда-нибудь ты умрёшь, и кто-то
Or something will steal your carbon
Или что-то украдет твой углерод
(Someday you will die somehow and something′s gonna steal your)
(Когда-нибудь ты умрёшь каким-то образом, и что-то украдет твой)
Someday something will die
Когда-нибудь что-то умрёт
And somehow you'll figure out how often
И каким-то образом ты узнаешь, как часто
You will die somehow
Ты умрёшь каким-то образом
And something's gonna steal your carbon
И что-то украдет твой углерод
Something will die
Что-то умрёт
And you will probably just steal its carbon
И ты, вероятно, просто украдёшь его углерод
Someday you will die somehow
Когда-нибудь ты умрёшь каким-то образом
And something′s gonna steal your carbon, hey-hey-hey
И что-то украдет твой углерод, эй-эй-эй
Someday, somehow, or something will die
Когда-нибудь, каким-то образом, или что-то умрёт
And you will steal it′s carbon
И ты украдёшь его углерод
Somehow you will die and you will figure out how often
Каким-то образом ты умрёшь, и ты узнаешь, как часто
You will die somehow
Ты умрёшь каким-то образом
And something's gonna steal your carbon
И что-то украдет твой углерод
Someday you will die somehow
Когда-нибудь ты умрёшь каким-то образом
And someone′s gonna steal your carbon, hey
И кто-то украдет твой углерод, эй
Someday you will die, and somehow you will figure out how often
Когда-нибудь ты умрёшь, и каким-то образом ты узнаешь, как часто
Someday you will die somehow
Когда-нибудь ты умрёшь каким-то образом
And something's gonna steal your carbon
И что-то украдет твой углерод
You will die and somehow
Ты умрёшь, и каким-то образом
It′s gonna steal your
Это украдет твой
Always have to figure out and find out
Всегда нужно выяснять и узнавать
We were bathed in carbon
Мы были купаны в углероде
You will figure out that somehow you will
Ты узнаешь, что каким-то образом ты
Well, someday you will die somehow
Ну, когда-нибудь ты умрёшь каким-то образом
And someone's gonna steal your carbon
И кто-то украдет твой углерод





Авторы: Issac K Brock, Eric Judy, Jeremiah Green, Johnny Marr, Joseph Plummer, Tom Peloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.