Modest Mouse - The World at Large - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Modest Mouse - The World at Large




Ice age heat wave, can't complain
Жара ледникового периода, не могу жаловаться
If the world's at large, why should I remain?
Если мир существует в целом, почему я должен оставаться?
Walked away to another planet
Ушел на другую планету
Gonna find another place, maybe one I can stand
Собираюсь найти другое место, может быть, то, которое я смогу выдержать
I move on to another day
Я перехожу к другому дню
To a whole new town with a whole new way
В совершенно новый город с совершенно новым способом
Went to the porch to have a thought
Вышел на крыльцо подумать
Got to the door and again I couldn't stop
Подошел к двери и снова не смог остановиться
You don't know where and you don't know when
Ты не знаешь где и не знаешь когда
But you've still got your words and you've got your friends
Но у тебя все еще есть слова и друзья.
Walk along to another day
Пройдите в другой день
Work a little harder, work another way
Работай немного усерднее, работай по-другому
Well, uh, uh, baby, I ain't got no plan
Ну, э-э, детка, у меня нет никакого плана
Well, I float on, maybe would you understand?
Ну, я плыву дальше, может, ты поймешь?
Gonna float on, maybe would you understand?
Собираюсь плыть дальше, может быть, ты поймешь?
Well, I float on, maybe would you understand?
Ну, я плыву дальше, может, ты поймешь?
The days get shorter and the nights get cold
Дни становятся короче, а ночи холодают
I like the autumn, but this place is getting old
Мне нравится осень, но это место стареет
I pack up my belongings and I head for the coast
Я собираю свои вещи и направляюсь на побережье.
It might not be a lot, but I feel like I'm making the most
Возможно, это не так уж и много, но я чувствую, что зарабатываю максимум
The days get longer and the nights smell green
Дни становятся длиннее, а ночи пахнут зеленью.
I guess it's not surprising, but it's spring and I should leave
Наверное, это неудивительно, но сейчас весна и мне пора уходить.
I like songs about drifters, books about the same
Мне нравятся песни про бродяг, книги о том же
They both seem to make me feel a little less insane
Кажется, они оба заставляют меня чувствовать себя немного менее безумным.
Walked on off to another spot
Пошел в другое место
I still haven't gotten anywhere that I want
Я до сих пор не добился того, чего хотел
Did I want love? Did I need to know?
Хотел ли я любви? Нужно ли мне было знать?
Why does it always feel like I'm caught in an undertow?
Почему мне всегда кажется, будто меня затянуло течением?
Moths beat themselves to death against the lights
Мотыльки забили себя до смерти о свет
Adding their breeze to the summer nights
Добавляя свой бриз в летние ночи
Outside, water, like air was gray
Снаружи вода, как воздух, была серой
I didn't know what I had that day
Я не знал, что у меня было в тот день
Walk a little further to another planet
Пройдите немного дальше на другую планету
You said that you did, but you didn't understand
Ты сказал, что сделал, но ты не понял
I know that starting over's not what life's about
Я знаю, что жизнь начинается не с начала.
But my thoughts were so loud, I couldn't hear my mouth
Но мои мысли были такими громкими, что я не слышал своего рта.
My thoughts were so loud, I couldn't hear my mouth
Мои мысли были такими громкими, что я не слышал своего рта.
My thoughts were so loud
Мои мысли были такими громкими





Авторы: Isaac Brock, Eric Judy, Dann Gallucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.