Текст и перевод песни Modestia Aparte - Cosas de la Edad
Cosas de la Edad
Вещи в нашем возрасте
Eras
un
niño
cuando
en
este
jardín
Ты
была
ребенком,
когда
в
этом
саду,
Lloriqueabas
en
las
tardes
de
abril
Рыдала
по
вечерам
в
апреле,
Sobre
la
hierba
tu
espalda
cansada
На
траве
твоя
спина
была
усталой,
Y
tus
ideales
muy
lejos
de
aquí
А
твои
идеалы
были
так
далеко
отсюда.
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
Ahora
has
crecido
Теперь
ты
взрослая,
Eres
un
lobo
de
mar
Ты
морская
волчица,
Que
todavía
no
ha
aprendido
a
remar
Которая
еще
не
научилась
грести.
Un
ser
extraño
con
15
años
Странное
существо
с
15
годами,
Un
chico,
un
hombre,
un
tipo
genial
Девочка,
женщина,
классная
девчонка.
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
Porque
la
gente
se
quiere
inventar
Ведь
люди
любят
придумывать
Cien
mil
razones
para
hacerte
cambiar
Кучу
причин,
чтобы
заставить
тебя
измениться.
Un
tío
elegante
Ты
элегантная
штука.
Sigue
adelante
Продолжай
в
том
же
духе.
Mente
del
siglo
XX
de
corazón
medieval
С
умом
XX
века,
но
с
сердцем
средневековья.
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Si
son
cosas
de
la
edad
Это
же
возрастное?
¿Y
qué
más
da?
И
что
с
того?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.