Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ELLA TODO LO HACE BIEN
SIE MACHT ALLES GUT
Su
piel
con
el
sudor
de
media
noche
es
aun
mas
suave
Ihre
Haut
mit
dem
Schweiß
der
Mitternacht
ist
noch
weicher
Y
puedo
despertarla,
acariciando
puntos
clave,
Und
ich
kann
sie
wecken,
indem
ich
die
Schlüsselstellen
streichle,
Asi
el
robo
el
tiempo
a
los
duendes
So
stehle
ich
den
Kobolden
die
Zeit
Que
pueden
observarla
mientras
duerme.
Die
sie
beobachten
können,
während
sie
schläft.
Ella
sabe,
ella
quiere,
ella
todo
lo
hace
bien...
Sie
weiß,
sie
will,
sie
macht
alles
gut...
Sus
rizos
al
calor
son
como
hechizos
que
me
atrapan
Ihre
Locken
in
der
Hitze
sind
wie
Zaubersprüche,
die
mich
fesseln
Y
mido
los
gemidos
y
quejidos
que
se
escapan
Und
ich
messe
die
Seufzer
und
Stöhnen,
die
entweichen
Asi
hago
mio
todo
lo
que
siente
So
mache
ich
alles,
was
sie
fühlt,
zu
meinem
Su
complice
cautivo
y
confidente.
Ihr
gefangener
Komplize
und
Vertrauter.
Ella
sabe,
ella
quiere,
ella
todo
lo
hace
bien,
Sie
weiß,
sie
will,
sie
macht
alles
gut,
Pero
no
sabe
que
quiere
y
mucho
menos
a
quien...
Aber
sie
weiß
nicht,
was
sie
will
und
noch
weniger,
wen...
Ella
sabe,
ella
quiere,
ella
todo
lo
hace
bien,
Sie
weiß,
sie
will,
sie
macht
alles
gut,
Pero
no
sabe
que
quiere
y
mucho
menos
a
quien...
Aber
sie
weiß
nicht,
was
sie
will
und
noch
weniger,
wen...
Jugamos,
aunque
aveces
olvidamos
que
jugamos,
Wir
spielen,
obwohl
wir
manchmal
vergessen,
dass
wir
spielen,
Y
se
pierde,
Und
sie
verliert
sich,
Porque
sabe
que
me
pierdo
entre
sus
brazos,
Weil
sie
weiß,
dass
ich
mich
in
ihren
Armen
verliere,
Asi
tapa
mi
cara
con
la
almohada
So
bedeckt
sie
mein
Gesicht
mit
dem
Kissen
Me
cambia
el
septimo
cielo
por
nada.
Tauscht
meinen
siebten
Himmel
gegen
nichts.
Ella
sabe,
ella
quiere,
ella
todo
lo
hace
bien,
Sie
weiß,
sie
will,
sie
macht
alles
gut,
Pero
no
sabe
que
quiere
y
mucho
menos
a
quien...
Aber
sie
weiß
nicht,
was
sie
will
und
noch
weniger,
wen...
Ella
sabe,
ella
quiere,
ella
todo
lo
hace
bien,
Sie
weiß,
sie
will,
sie
macht
alles
gut,
Pero
no
sabe
que
quiere
y
mucho
menos
a
quien...
Aber
sie
weiß
nicht,
was
sie
will
und
noch
weniger,
wen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Portugues Arribas, Fernando Jose Lopez Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.