Текст и перевод песни Modestia Aparte - Es por Tu Amor (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es por Tu Amor (En Directo)
It's Because of Your Love (Live)
Y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor.
And
it's
all
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love.
Y
si
llamo
no
me
abras.
And
if
I
call,
don't
open
up
to
me.
Es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor.
It's
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love.
Porque
estoy
como
una
cabra
Because
I'm
as
crazy
as
a
goat
Y
es
peor,
y
es
peor.
And
it's
worse,
and
it's
worse.
Siempre
me
ha
gustado
I've
always
liked
Leer
novelas
de
terror,
Reading
horror
novels,
Dar
saltos
en
los
charcos,
Jumping
in
puddles,
Cantar
en
el
ascensor.
Singing
in
the
elevator.
Nunca
he
comprendido
I've
never
understood
Por
qué
a
todos
tus
amigos
Why
all
your
friends
Les
extraña
cuando
digo
Find
it
strange
when
I
say
Que
en
diciembre
hace
calor.
That
it's
hot
in
December.
Y
cómo
pasa
el
tiempo,
And
how
time
flies,
Qué
cambio
hemos
pegado.
How
much
we've
changed.
Yo
sigo
comiendo
pizza,
I'm
still
eating
pizza,
Tú
sigues
tan
"mazizza"
You're
still
as
"mazizza"
Como
ayer.
¡Ja!
As
yesterday.
¡Ja!
Y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
And
it's
all
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love
Y
si
llamo
no
me
abras.
And
if
I
call,
don't
open
up
to
me.
Es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor.
It's
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love.
Porque
estoy
como
una
cabra
Because
I'm
as
crazy
as
a
goat
Y
es
peor,
y
es
peor.
And
it's
worse,
and
it's
worse.
Y
si
llamo
no
me
abras.
And
if
I
call,
don't
open
up
to
me.
Es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor.
It's
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love.
Porque
estoy
como
una
cabra.
Because
I'm
as
crazy
as
a
goat.
Y
ahora,
poco
a
poco
And
now,
little
by
little,
Dicen
que
ya
no
estoy
tan
loco
They
say
I'm
not
so
crazy
anymore
Porque
tengo
un
trabajo
Because
I
have
a
job
Y
voy
hecho
todo
un
señor.
And
I'm
all
dressed
up
like
a
gentleman.
Pero
aún
me
dan
las
venas
But
I
still
get
nervous,
Y
a
la
hora
de
la
cena
And
at
dinnertime
Llamo
a
todas,
digo:
¡nenas!,
I
call
all
the
girls,
I
say:
hey,
girls,
Soy
yo
vuestro
seductor.
I'm
your
seducer.
Y
cómo
pasa
el
tiempo,
And
how
time
flies,
Qué
cambio
hemos
pegado.
How
much
we've
changed.
Yo
sigo
comiendo
pizza,
I'm
still
eating
pizza,
Tú
sigues
tan
"mazizza"
You're
still
as
"mazizza"
Como
ayer.
¡Ja!
As
yesterday.
¡Ja!
Y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
And
it's
all
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love
Y
si
llamo
no
me
abras.
And
if
I
call,
don't
open
up
to
me.
Es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor.
It's
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love.
Porque
estoy
como
una
cabra
Because
I'm
as
crazy
as
a
goat
Y
es
peor,
y
es
peor.
And
it's
worse,
and
it's
worse.
Y
si
llamo
no
me
abras.
And
if
I
call,
don't
open
up
to
me.
Es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor.
It's
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love.
Porque
estoy
como
una
cabra.
Because
I'm
as
crazy
as
a
goat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Portugues Arribas Javier, Lopez Francisco Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.