Modestia Aparte - Es por Tu Amor (Live) - перевод текста песни на немецкий

Es por Tu Amor (Live) - Modestia Aparteперевод на немецкий




Es por Tu Amor (Live)
Es ist wegen Deiner Liebe (Live)
Y todo es por tu amor, es por tu amor
Und alles ist wegen deiner Liebe, es ist wegen deiner Liebe
Y si llamo no me abras es por tu amor
Und wenn ich anrufe, mach nicht auf, es ist wegen deiner Liebe
Es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe
Porque estoy como una cabra y es peor
Weil ich wie eine Ziege bin und es ist schlimmer
Y es peor
Und es ist schlimmer
Siempre me ha gustado
Ich habe es immer geliebt,
Leer novelas de terror
Horrorromane zu lesen
Dar saltos en los charcos
In Pfützen zu springen
Cantar en el ascensor
Im Aufzug zu singen
Nunca he comprendido
Ich habe nie verstanden,
Porqué a todos tus amigos
Warum alle deine Freunde
Les extraña cuando digo
sich wundern, wenn ich sage,
Que en diciembre hace calor
dass es im Dezember heiß ist
¡Y cómo pasa el tiempo!
Und wie die Zeit vergeht!
¡Qué cambio hemos pegado!
Was für eine Veränderung wir hingelegt haben!
Yo sigo comiendo pizza
Ich esse immer noch Pizza
sigues tan maciza como ayer
Du bist immer noch so knackig wie gestern
Y todo es por tu amor, es por tu amor
Und alles ist wegen deiner Liebe, es ist wegen deiner Liebe
Y si llamo no me abras es por tu amor
Und wenn ich anrufe, mach nicht auf, es ist wegen deiner Liebe
Es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe
Porque estoy como una cabra y es peor
Weil ich wie eine Ziege bin und es ist schlimmer
Y es peor
Und es ist schlimmer
Y si llamo no me abras por tu amor
Und wenn ich anrufe, mach nicht auf, wegen deiner Liebe
Es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe
Porque estoy como una cabra
Weil ich wie eine Ziege bin
¡Y esas manos!
Und diese Hände!
¡Madrid gozando!
Madrid genießt!
¡Muchísimas gracias por todos estos años!
Vielen Dank für all diese Jahre!
De corazón
Von Herzen
Y ahora poco a poco
Und jetzt langsam
Dicen que ya no estoy tan loco
sagen sie, dass ich nicht mehr so verrückt bin
Porque tengo un trabajo
Weil ich einen Job habe
Y voy hecho todo un señor
Und wie ein richtiger Herr aussehe
Pero me da la vena
Aber es überkommt mich
Y a la hora de la cena
Und zur Essenszeit
Llamo a todas digo nenas
Rufe ich alle an und sage, Mädels
Soy yo vuestro seductor
Ich bin euer Verführer
¡Y cómo pasa el tiempo!
Und wie die Zeit vergeht!
¡Que cambio hemos pegado!
Was für eine Veränderung wir hingelegt haben!
Yo sigo comiendo pizza
Ich esse immer noch Pizza
sigues tan maciza como ayer
Du bist immer noch so knackig wie gestern
tú,
Ja, du, du
Y todo es por tu amor, es por tu amor
Und alles ist wegen deiner Liebe, es ist wegen deiner Liebe
Y si llamo no me abras es por tu amor
Und wenn ich anrufe, mach nicht auf, es ist wegen deiner Liebe
Es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe
Porque estoy como una cabra y es peor
Weil ich wie eine Ziege bin und es ist schlimmer
Y es peor
Und es ist schlimmer
Y si llamo no me abras es por tu amor
Und wenn ich anrufe, mach nicht auf, es ist wegen deiner Liebe
Es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe
Porque estoy como una cabra, oh
Weil ich wie eine Ziege bin, oh
Es por tu amor, es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe, es ist wegen deiner Liebe
Es por tu amor, es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe, es ist wegen deiner Liebe
Porque estoy como una cabra y es peor
Weil ich wie eine Ziege bin und es ist schlimmer
Y es peor
Und es ist schlimmer
Y si llamo no me abras es por tu amor
Und wenn ich anrufe, mach nicht auf, es ist wegen deiner Liebe
Es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe
Si llamo no me abras es por tu amor
Wenn ich anrufe, mach nicht auf, es ist wegen deiner Liebe
Es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe
Es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe
Es por tu amor
Es ist wegen deiner Liebe
Muchísimas gracias, hasta siempre
Vielen Dank, auf Wiedersehen





Авторы: Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.