Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es por Tu Amor
Es ist wegen Deiner Liebe
!Ja¡,
y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
Ja!,
und
alles
ist
wegen
deiner
Liebe,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
Y
si
llamo
no
me
abras,
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
Und
wenn
ich
anrufe,
mach
nicht
auf,
es
ist
wegen
deiner
Liebe,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
Porque
estoy
como
una
cabra
y
es
peor,
y
es
peor
Weil
ich
wie
verrückt
bin
und
es
ist
schlimmer,
und
es
ist
schlimmer
Siempre
me
ha
gustado,
leer
novelas
de
terror
Ich
mochte
es
schon
immer,
Schauerromane
zu
lesen
Dar
saltos
en
los
charcos,
cantar
en
el
ascensor
In
Pfützen
zu
springen,
im
Aufzug
zu
singen
Nunca
he
comprendido
porque
a
todos
tus
amigos
Ich
habe
nie
verstanden,
warum
all
deine
Freunde
Les
extraña
cuando
digo
que
en
diciembre
hace
calor
sich
wundern,
wenn
ich
sage,
dass
es
im
Dezember
warm
ist
Y
como
pasa
el
tiempo
que
cambio
hemos
pegado
Und
wie
die
Zeit
vergeht,
wie
wir
uns
verändert
haben
Yo
sigo
comiendo
pizza,
tú
sigues
tan
maciza
como
ayer,
¡Ja!
Ich
esse
immer
noch
Pizza,
du
bist
immer
noch
so
umwerfend
wie
gestern,
Ja!
Y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
Und
alles
ist
wegen
deiner
Liebe,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
Y
si
llamo
no
me
abras,
es
por
tu
amor
(Es
por
tu
amor)
Und
wenn
ich
anrufe,
mach
nicht
auf,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
(Es
ist
wegen
deiner
Liebe)
Porque
estoy
como
una
cabra
y
es
peor,
y
es
peor
Weil
ich
wie
verrückt
bin
und
es
ist
schlimmer,
und
es
ist
schlimmer
Y
si
llamo
no
me
abras,
es
por
tu
amor
(Es
por
tu
amor)
Und
wenn
ich
anrufe,
mach
nicht
auf,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
(Es
ist
wegen
deiner
Liebe)
Porque
estoy
como
una
cabra,
ah-ah
Weil
ich
wie
verrückt
bin,
ah-ah
Y
ahora
poco
a
poco,
dicen
que
ya
no
estoy
tan
loco
Und
jetzt,
langsam,
sagen
sie,
dass
ich
nicht
mehr
so
verrückt
bin
Porque
tengo
un
trabajo
y
voy
hecho
todo
un
señor
Weil
ich
einen
Job
habe
und
wie
ein
Herr
gekleidet
bin
Pero
me
dan
las
venas
y
a
la
hora
de
la
cena
llamo
a
todas
Aber
ich
kriege
die
Krise
und
zur
Essenszeit
rufe
ich
alle
an
Llamo
a
todas,
digo:
¡nenas!,
soy
yo
vuestro
seductor
Ich
rufe
alle
an,
sage:
Mädels!,
ich
bin
euer
Verführer
Y
como
pasa
el
tiempo
que
cambio
hemos
pegado
Und
wie
die
Zeit
vergeht,
wie
wir
uns
verändert
haben
Yo
sigo
comiendo
pizza,
tú
sigues
tan
maciza
como
ayer,
¡ja!
Ich
esse
immer
noch
Pizza,
du
bist
immer
noch
so
umwerfend
wie
gestern,
ja!
Y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
Und
alles
ist
wegen
deiner
Liebe,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
Y
si
llamo
no
me
abras
es
por
tu
amor
Und
wenn
ich
anrufe,
mach
nicht
auf,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
Porque
estoy
como
una
cabra
y
es
peor,
y
es
peor
Weil
ich
wie
verrückt
bin
und
es
ist
schlimmer,
und
es
ist
schlimmer
Y
si
llamo
no
me
abras
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
Und
wenn
ich
anrufe,
mach
nicht
auf,
es
ist
wegen
deiner
Liebe,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
Porque
estoy
como
una
cabra,
¡uh!
Weil
ich
wie
verrückt
bin,
uh!
¡Ja!,
y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
Ja!,
und
alles
ist
wegen
deiner
Liebe,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
Y
si
llamo
no
me
abras
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
Und
wenn
ich
anrufe,
mach
nicht
auf,
es
ist
wegen
deiner
Liebe,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
Porque
estoy
como
una
cabra
y
es
peor,
y
es
peor
Weil
ich
wie
verrückt
bin
und
es
ist
schlimmer,
und
es
ist
schlimmer
Y
si
llamo
no
me
abras
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
Und
wenn
ich
anrufe,
mach
nicht
auf,
es
ist
wegen
deiner
Liebe,
es
ist
wegen
deiner
Liebe
Porque
estoy
como
una
cabra
y
es
peor,
y
es
peor
Weil
ich
wie
verrückt
bin
und
es
ist
schlimmer,
und
es
ist
schlimmer
Y
si
llamo
no
me
abras
(Es
por
tu
amor),
es
por
tu
amor
Und
wenn
ich
anrufe,
mach
nicht
auf
(Es
ist
wegen
deiner
Liebe),
es
ist
wegen
deiner
Liebe
Estoy
como
una
cabra
(Es
por
tu
amor)
Ich
bin
wie
verrückt
(Es
ist
wegen
deiner
Liebe)
(Es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor)
(Es
ist
wegen
deiner
Liebe,
es
ist
wegen
deiner
Liebe,
es
ist
wegen
deiner
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.