Текст и перевод песни Modestia Aparte - Esa Es Mi Generación (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Es Mi Generación (En Directo)
Это мое поколение (Вживую)
Donde
están
los
que
gritaban
fuera...
era
la
primavera
del
86.
Где
те,
кто
кричал
"Вон!"...
это
была
весна
86-го.
Que
habrá
sido
del
bebé
probeta
de
la
quinta
V
y
de
Falcon
Crest?
Что
стало
с
ребенком
из
пробирки
из
пятого
"В"
и
с
"Фэлкон
Крест"?
Pasar
de
mama
por
los
nachas,
Забивать
на
маму
ради
"Начос",
Beber
y
besar
a
cualquier
niña
guapa.
Пить
и
целовать
любую
красотку.
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Donde
estabas
entonces?
Где
ты
была
тогда?
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Cuando
todas
las
noches
Когда
все
ночи
Eran
una
canción.
Были
как
песня.
Donde
estabas
cuando
comenzamos
la
revolución
en
los
portales?
Где
ты
была,
когда
мы
начинали
революцию
в
подъездах?
Recuerdas
cuando
el
pijo
era
aquel
Помнишь,
когда
пижоном
называли
того
Hortera
que
decía
tanto
tienes
tanto
vales?
Выскочку,
который
говорил:
"Сколько
имеешь,
столько
и
стоишь"?
Flipar
con
Leroy
viendo
Fama,
Тащиться
от
Лероя,
смотря
"Фейм",
Menudo
cabrón,
no
pisabas
la
cama.
Вот
же
ж
мерзавец,
ты
и
в
кровать
не
заглядывал.
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Donde
estabas
entonces?
Где
ты
была
тогда?
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Cuando
todas
las
noches
Когда
все
ночи
Eran
una
canción
Были
как
песня.
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Donde
estabas
entonces?
Где
ты
была
тогда?
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Cuando
todas
las
noches
eran
una
canción.
Когда
все
ночи
были
как
песня.
Pasar
de
mamá
por
los
nachas,
Забивать
на
маму
ради
"Начос",
Beber
y
besar
a
cualquier
niña
guapa.
Пить
и
целовать
любую
красотку.
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Donde
estabas
entonces?
Где
ты
была
тогда?
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Cuando
todas
las
noches
eran
una
canción.
Когда
все
ночи
были
как
песня.
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Donde
estabas
entonces?
Где
ты
была
тогда?
Donde
están
los
que
gritaban
Fuera!
Где
те,
кто
кричал
"Вон!"?
Cuando
todas
las
noches
eran
una
canción
Когда
все
ночи
были
как
песня.
Donde
estabas
entonces?
Где
ты
была
тогда?
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Cuando
todas
las
noches
eran
una
canción.
Когда
все
ночи
были
как
песня.
Esa
es
mi
generación.
Это
мое
поколение.
Esa
es
mi
genración.
Это
мое
поколение.
Cuando
todas
las
noches
eran
una
canción.
Когда
все
ночи
были
как
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.