Текст и перевод песни Modestia Aparte - Esta Es Mi Generacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Es Mi Generacion
Это Мое Поколение
¿Donde
estan
los
que
gritaban
fuera?
Где
те,
кто
кричал
"Вон!"?
Era
la
primavera
del
86
Это
была
весна
86-го.
¿Que
habra
sido
del
bebe
proveta
de
la
quinta
"V"?
¿Y
de
"Falcon
Crest"?
Что
стало
с
ребенком
из
пробирки
из
пятой
"В"?
А
с
"Фэлкон
Крест"?
Pasar
de
mama
por
los
"Nacha".
Прогуливать
школу
ради
"Начи".
Beber
y
besar
a
cualquier
niña
guapa...
sí,
princesa
Пить
и
целовать
любую
красотку...
да,
принцесса.
Esa
es
mi
generacion,¿donde
estabas
entonces?
Это
мое
поколение,
где
ты
была
тогда?
Esa
es
mi
generacion,
cuando
todas
las
noches
eran
una
cancion.
Это
мое
поколение,
когда
каждая
ночь
была
песней.
¿Donde
estabas
cuando
comenzamos
la
revolucion
en
los
portales?
Где
ты
была,
когда
мы
начали
революцию
в
подъездах?
¿Recuerdas
cuando
el
pico
era
aquel
ortera
que
decia
"tanto
tienes
tanto
vales"?
Помнишь,
когда
пижон
был
тот
чудак,
который
говорил
"сколько
имеешь,
столько
и
стоишь"?
Flipar
con
Leroy
viendo
"Fama".
Сходить
с
ума
по
Лерою,
смотря
"Фэйм".
Menudo
cabron
no
pisabas
la
cama.
Черт
возьми,
ты
и
с
кровати
не
вставал.
Esa
es
mi
generacion,¿donde
estabas
entonces?
Это
мое
поколение,
где
ты
была
тогда?
Esa
es
mi
generacion,
cuando
todas
las
noches
eran
una
cancion.
Это
мое
поколение,
когда
каждая
ночь
была
песней.
Esa
es
mi
generacion...
Это
мое
поколение...
¿Donde
estan
los
que
gritaban
fuera?
Где
те,
кто
кричал
"Вон!"?
¿Donde
estabas
entonces?
Где
ты
была
тогда?
Era
mi
generacion...
Это
было
мое
поколение...
Esa
es
mi
generacion...
Это
мое
поколение...
¿Donde
estabas
cuando
comenzamos...?
Где
ты
была,
когда
мы
начали...?
Cuando
todas
las
noches
eran
una
cancion
Когда
каждая
ночь
была
песней.
Pasar
de
mama
por
los
"Nacha".
Прогуливать
школу
ради
"Начи".
Beber
y
besar
a
cualquier
niña
guapa...
sí,
princesa
Пить
и
целовать
любую
красотку...
да,
принцесса.
Esa
es
mi
generacion,¿donde
estabas
entonces?
Это
мое
поколение,
где
ты
была
тогда?
Esa
es
mi
generacion,
cuando
todas
las
noches
eran
una
cancion.
Это
мое
поколение,
когда
каждая
ночь
была
песней.
Esa
es
mi
generacion...
Это
мое
поколение...
¿Donde
estan
los
que
gritaban
fuera?
Где
те,
кто
кричал
"Вон!"?
¿Donde
estabas
entonces?
Где
ты
была
тогда?
Era
mi
generacion...
Это
было
мое
поколение...
Esa
es
mi
generacion...
Это
мое
поколение...
¿Donde
estabas
cuando
comenzamos...?
Где
ты
была,
когда
мы
начали...?
Cuando
todas
las
noches
eran
una
cancion
Когда
каждая
ночь
была
песней.
Esa
es
mi
generacion...
Это
мое
поколение...
¿Donde
estan
los
que
gritaban
fuera?
Где
те,
кто
кричал
"Вон!"?
¿Donde
estabas
entonces?
Где
ты
была
тогда?
Era
mi
generacion...
Это
было
мое
поколение...
Esa
es
mi
generacion...
Это
мое
поколение...
¿Donde
estabas
cuando
comenzamos...?
Где
ты
была,
когда
мы
начали...?
Cuando
todas
las
noches
eran
una
cancion
Когда
каждая
ночь
была
песней.
Esa
es
mi
generacion.
Это
мое
поколение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.