Modestia Aparte - Ojos de Hielo (Live) - перевод текста песни на немецкий

Ojos de Hielo (Live) - Modestia Aparteперевод на немецкий




Ojos de Hielo (Live)
Eisaugen (Live)
A quien le dedicamos está canción four two
Wem widmen wir dieses Lied, four two?
A nuestros hijos o a qué
Unseren Kindern oder wem?
Bueno, yo antes de
Nun, ich, bevor ich
Antes de subir aquí me he dado una vuelta por el público
bevor ich hier hochkam, habe ich mich im Publikum umgesehen.
Me he alegrado mucho de ver que no soy el único desmejorado
Ich war sehr froh zu sehen, dass ich nicht der Einzige bin, der sich verschlechtert hat.
Si reconocedlo, osea
Ja, gebt es zu, also
Cuando erais jovenes iban a ver a Modestia Aparte, guayahita
Als ihr jung wart, gingt ihr Modestia Aparte sehen, guayahita.
Hoy habeis tenido que pillar canguro para los crios
Heute musstet ihr einen Babysitter für die Kinder nehmen.
Esto es así
So ist es nun mal.
Y es bonito porque son 25 años joder
Und es ist schön, denn es sind 25 verdammte Jahre.
No importa que hoy no haya salido el sol
Es ist egal, dass heute die Sonne nicht geschienen hat.
Me haces sentir que tu luz es más fuerte
Du gibst mir das Gefühl, dass dein Licht stärker ist.
Da igual que no utilizes la razón
Es ist egal, dass du die Vernunft nicht benutzt.
Porque nunca te ha faltado suerte
Weil dir das Glück nie gefehlt hat.
Escucha, que no debes pensar
Hör zu, ich weiß, du solltest nicht denken,
¿Por qué he tardado tanto en conocérte?
Warum habe ich so lange gebraucht, um dich kennenzulernen?
sabes que no se aprende a volar
Du weißt, dass man das Fliegen nicht lernt
Tan facilmente
so einfach.
Y que además el viento
Und dass außerdem der Wind
Nunca miente
niemals lügt.
(Arriba Bogota)
(Auf geht's, Bogota)
Y no volver a pasar
Und nie wieder vorbeigehen
Delante de tu mirada ¿Por qué?
vor deinem Blick. Warum?
Puedes hacérme temblar
Du kannst mich zum Zittern bringen.
Y no quiero ver (tus ojos de hielo llorar)
Und ich will nicht sehen, (wie deine Eisaugen weinen).
Parece que los artistas no te van
Es scheint, dass Künstler nichts für dich sind.
Parece que hay tipos con mucha mal suerte
Es scheint, dass es Typen gibt, die viel Pech haben.
Me invento mil formas de arreglar las cosas
Ich erfinde tausend Wege, um die Dinge in Ordnung zu bringen.
Pero se me olvidó (qué somos dos)
Aber ich habe vergessen, (dass wir zu zweit sind).
Qué somos dos
Dass wir zu zweit sind.
Y no volver a pasar
Und nie wieder vorbeigehen
Delante de tu mirada
vor deinem Blick.
Puedes hacérme temblar
Du kannst mich zum Zittern bringen.
Y no quiero ver tus ojos de hielo llorar
Und ich will deine Eisaugen nicht weinen sehen.
Muchisimas gracias de verdad
Vielen, vielen Dank wirklich.
Que sientes four two
Was fühlst du, four two?





Авторы: Javier Portugues Arribas, Jose Ignacio Quijano Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.