Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos de Hielo (Live)
Eisaugen (Live)
A
quien
le
dedicamos
está
canción
four
two
Wem
widmen
wir
dieses
Lied,
four
two?
A
nuestros
hijos
o
a
qué
Unseren
Kindern
oder
wem?
Bueno,
yo
antes
de
Nun,
ich,
bevor
ich
Antes
de
subir
aquí
me
he
dado
una
vuelta
por
el
público
bevor
ich
hier
hochkam,
habe
ich
mich
im
Publikum
umgesehen.
Me
he
alegrado
mucho
de
ver
que
no
soy
el
único
desmejorado
Ich
war
sehr
froh
zu
sehen,
dass
ich
nicht
der
Einzige
bin,
der
sich
verschlechtert
hat.
Si
reconocedlo,
osea
Ja,
gebt
es
zu,
also
Cuando
erais
jovenes
iban
a
ver
a
Modestia
Aparte,
guayahita
Als
ihr
jung
wart,
gingt
ihr
Modestia
Aparte
sehen,
guayahita.
Hoy
habeis
tenido
que
pillar
canguro
para
los
crios
Heute
musstet
ihr
einen
Babysitter
für
die
Kinder
nehmen.
Esto
es
así
So
ist
es
nun
mal.
Y
es
bonito
porque
son
25
años
joder
Und
es
ist
schön,
denn
es
sind
25
verdammte
Jahre.
No
importa
que
hoy
no
haya
salido
el
sol
Es
ist
egal,
dass
heute
die
Sonne
nicht
geschienen
hat.
Me
haces
sentir
que
tu
luz
es
más
fuerte
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
dein
Licht
stärker
ist.
Da
igual
que
no
utilizes
la
razón
Es
ist
egal,
dass
du
die
Vernunft
nicht
benutzt.
Porque
nunca
te
ha
faltado
suerte
Weil
dir
das
Glück
nie
gefehlt
hat.
Escucha,
sé
que
no
debes
pensar
Hör
zu,
ich
weiß,
du
solltest
nicht
denken,
¿Por
qué
he
tardado
tanto
en
conocérte?
Warum
habe
ich
so
lange
gebraucht,
um
dich
kennenzulernen?
Tú
sabes
que
no
se
aprende
a
volar
Du
weißt,
dass
man
das
Fliegen
nicht
lernt
Tan
facilmente
so
einfach.
Y
que
además
el
viento
Und
dass
außerdem
der
Wind
Nunca
miente
niemals
lügt.
(Arriba
Bogota)
(Auf
geht's,
Bogota)
Y
no
volver
a
pasar
Und
nie
wieder
vorbeigehen
Delante
de
tu
mirada
¿Por
qué?
vor
deinem
Blick.
Warum?
Puedes
hacérme
temblar
Du
kannst
mich
zum
Zittern
bringen.
Y
no
quiero
ver
(tus
ojos
de
hielo
llorar)
Und
ich
will
nicht
sehen,
(wie
deine
Eisaugen
weinen).
Parece
que
los
artistas
no
te
van
Es
scheint,
dass
Künstler
nichts
für
dich
sind.
Parece
que
hay
tipos
con
mucha
mal
suerte
Es
scheint,
dass
es
Typen
gibt,
die
viel
Pech
haben.
Me
invento
mil
formas
de
arreglar
las
cosas
Ich
erfinde
tausend
Wege,
um
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen.
Pero
se
me
olvidó
(qué
somos
dos)
Aber
ich
habe
vergessen,
(dass
wir
zu
zweit
sind).
Qué
somos
dos
Dass
wir
zu
zweit
sind.
Y
no
volver
a
pasar
Und
nie
wieder
vorbeigehen
Delante
de
tu
mirada
vor
deinem
Blick.
Puedes
hacérme
temblar
Du
kannst
mich
zum
Zittern
bringen.
Y
no
quiero
ver
tus
ojos
de
hielo
llorar
Und
ich
will
deine
Eisaugen
nicht
weinen
sehen.
Muchisimas
gracias
de
verdad
Vielen,
vielen
Dank
wirklich.
Que
sientes
four
two
Was
fühlst
du,
four
two?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Portugues Arribas, Jose Ignacio Quijano Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.