Текст и перевод песни Modestia Aparte - Playas de Mazarrón
Playas de Mazarrón
Пляжи Масарон
La
luna
se
refleja
en
el
agua
Луна
отражается
в
воде,
Mientras
nadamos
en
la
oscuridad,
Когда
мы
плывём
в
темноте,
La
luz
de
tus
ojos
produce
una
sombra
Свет
твоих
глаз
отбрасывает
тень,
Un
contraste
azul
en
la
playa.
Голубой
контраст
на
пляже.
Y
mientras
al
fondo
las
luces
de
mi
cuidad
А
вдали
на
заднем
плане
огни
моего
города,
Parejas
y
barcas
en
la
arena,
Пары
и
лодки
на
песке,
Aún
se
oyen
Всё
ещё
слышны
Las
voces
de
la
tarde
Голоса
заката,
Que
se
confunden
Которые
смешиваются
Con
la
excitante
brisa
del
mar.
С
бодрящим
морским
бризом.
El
pelo
rubio
hechado
siempre
hacia
atrás,
atrás
Светлые
волосы,
вечно
зачёсанные
назад,
назад
Es
la
isla
sumergida
de
antaño
Это
затонувший
остров
прошлых
лет
El
color
rosa
Розовый
цвет
Presagia
otro
dia
de
frío
Предвещает
ещё
один
холодный
день
Y
aunque
estas
a
mi
lado
И
хотя
ты
рядом
со
мной,
No
puedo
verte
Я
не
могу
тебя
видеть
No
consigo
detenerte,
tenerte
en
mi
mente
Я
не
могу
тебя
остановить,
удержать
в
памяти
Y
tus
labios
solamente
me
dicen
adiós
И
твои
губы
шепчут
только
"прощай"
No
me
muevo
cuando,
cuando
te
veo
marchar
Я
не
двигаюсь,
когда,
когда
вижу
твой
уход
No
me
muevo
no,
no,
no,
no
Я
не
двигаюсь,
нет,
нет,
нет,
нет
Cuando
te
oigo
marchar...
Когда
слышу
твой
уход...
No
me
muevo
no,
no,
no,
no
Я
не
двигаюсь,
нет,
нет,
нет,
нет
Cuando
te
oigo
marchar...
Когда
слышу
твой
уход...
No
me
muevo
no,
no,
no,
no
Я
не
двигаюсь,
нет,
нет,
нет,
нет
Cuando
te
oigo
marchar...
Когда
слышу
твой
уход...
Fumando
un
cigarro
al
viento
Курю
сигарету
на
ветру,
Dejando
que
pase
el
tiempo
Позволяя
времени
идти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Palma Verdejo, Fernando Lopez Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.