Текст и перевод песни Modjo - Peace Of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace Of Mind
Душевное спокойствие
Everybody
says
that
it's
not
hard
to
see
Все
говорят,
что
легко
понять,
What
you
would
like
to
be
Кем
ты
хотела
бы
стать,
What
is
the
destiny
Какова
твоя
судьба.
What
you'd
like
to
take
and
what
you'd
like
to
leave
Что
ты
хотела
бы
взять
и
что
оставить,
You
know
I'd
love
to
see
Знаешь,
я
бы
хотел
увидеть.
People
all
around
me
say
that
I'm
a
fool
Люди
вокруг
твердят,
что
я
глупец,
But
it's
so
hard
to
choose
Но
так
сложно
выбрать,
When
it's
just
up
to
you
Когда
все
зависит
от
тебя.
Have
you
ever
felt
your
life
so
tragedy?
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
жизнь
— трагедия?
I
was
sold
to
play
the
game
Меня
продали,
чтобы
играть
в
игру,
But
I
didn't
have
a
name
Но
у
меня
не
было
имени,
And
I
waited
all
my
life
to
find
my
own
И
я
ждал
всю
жизнь,
чтобы
найти
свое.
Have
you
ever
felt
like
you
had
to
be
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
должна
быть
Like
everyone
you
see?
Как
все,
кого
ты
видишь?
So
you
know
how
to
feel
Чтобы
знать,
что
чувствовать.
Did
you
realise
it,
did
it
set
you
free?
Ты
осознала
это,
это
освободило
тебя?
Do
you
know
what
my
mind
is
made
of?
Знаешь
ли
ты,
из
чего
сделан
мой
разум?
And
I
don't
need
to
maybe
И
мне
не
нужно
"может
быть",
Got
to
get
rid
of
these
maggots
of
myself
Мне
нужно
избавиться
от
этих
личинок
внутри
себя.
When
it
takes
some
time
(Some
time)
Когда
нужно
время
(немного
времени),
For
to
draw
the
line
(Draw
the
line)
Чтобы
провести
черту
(провести
черту),
Will
you
leave
me
blind?
Ты
оставишь
меня
в
неведении?
'Cause
I
can't
give
you
what
you
need
Потому
что
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
When
the
creeping
inside
(Inside)
Когда
страх
пробирается
внутрь
(внутрь),
When
the
feeling
drowned
Когда
чувство
тонет,
I
can
make
you
change
your
mind
Я
могу
заставить
тебя
передумать.
People
all
around
me
say
that
I'm
a
fool
Люди
вокруг
твердят,
что
я
глупец,
But
it's
so
hard
to
choose
Но
так
сложно
выбрать,
When
it's
just
up
to
you
Когда
все
зависит
от
тебя.
On
and
on
I
feel
my
life,
so
tradegy
and
Снова
и
снова
я
чувствую,
что
моя
жизнь
— трагедия,
When
it
takes
some
time
(Some
time)
Когда
нужно
время
(немного
времени),
For
to
draw
the
line
(Draw
the
line)
Чтобы
провести
черту
(провести
черту),
Will
you
leave
me
blind?
Ты
оставишь
меня
в
неведении?
'Cause
I
can't
give
you
what
you
need
Потому
что
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
When
the
creeping
inside
(Inside)
Когда
страх
пробирается
внутрь
(внутрь),
When
the
feeling
drowned
Когда
чувство
тонет,
Can
I
make
you
change
your
mind?
Могу
ли
я
заставить
тебя
передумать?
Take
some
time
(Take
some
time)
Найди
немного
времени
(найди
немного
времени),
For
to
draw
the
line
(For
to
draw
the
line)
Чтобы
провести
черту
(чтобы
провести
черту),
Will
you
leave
me
blind?
Ты
оставишь
меня
в
неведении?
Oh,
'cause
I
can't
give
you
what
you
need
О,
потому
что
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
When
the
creeping
inside
Когда
страх
пробирается
внутрь,
When
the
feeling
drowned
Когда
чувство
тонет,
Won't
you
leave
me
blind?
Ты
не
оставишь
меня
в
неведении?
(But
I
can't
give
you
what
you
need)
(Но
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно)
Take
some
time
Найди
немного
времени,
For
to
draw
the
line
Чтобы
провести
черту,
Will
you
leave
me
blind?
Ты
оставишь
меня
в
неведении?
When
the
creeping
inside
Когда
страх
пробирается
внутрь,
And
the
feeling
drowned
И
чувство
тонет,
Let
me
believe
you
changed
your
mind
Позволь
мне
верить,
что
ты
передумала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Destagnol Yann, Tranchart Romain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.