Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
oknom
obloha
jak
cín,
Draußen
der
Himmel
wie
Zinn,
Tak
trocha
spleen.
Máme
pár
životných
So
ein
bisschen
Spleen.
Wir
haben
ein
paar
Lebens-
Potrieb
a
jednou
z
nich
je
byť
real,
Bedürfnisse
und
eines
davon
ist,
real
zu
sein,
Bo
nemám
nič
len
svoj
ksicht
Denn
ich
habe
nichts
außer
meinem
Gesicht
Plný
brady
a
jaziev
po
akné.
Voll
Bart
und
Aknenarben.
Hráme
sa
dakde
na
dne
v
bahne.
Wir
spielen
irgendwo
am
Boden
im
Schlamm.
Nechceme
veľa,
Wir
wollen
nicht
viel,
Len
nestratiť
sa
a
nestratiť
tvár.
Nur
uns
nicht
verlieren
und
das
Gesicht
nicht
verlieren.
V
daktorých
vesmíroch
sme
lúzri,
a
je
to
oka.
In
manchen
Universen
sind
wir
Loser,
und
das
ist
okay.
V
tom
našom
sa
boh
volá
Andy
The
Doorbum.
In
unserem
heißt
der
Gott
Andy
The
Doorbum.
Naša
viera
váži
viac
než
na
krku
párgramový
kríž.
Unser
Glaube
wiegt
mehr
als
ein
paar
Gramm
schweres
Kreuz
am
Hals.
Naše
motto
je,
že
keď
máš
byť,
tak
píš
Unser
Motto
ist,
wenn
du
sein
sollst,
dann
schreib
Tie
žvásty
len
tak,
aby
nestála
reč,
Diesen
Quatsch
einfach
so,
damit
das
Gespräch
nicht
stockt,
čo
aj
tak
nestojí
za
veľa.
das
eh
nicht
viel
wert
ist.
Tisíc
blábolov,
naše
mini
súhvezdia,
Tausend
Geschwafel,
unsere
Mini-Konstellationen,
Ak
ich
vidíš,
tak
sleduj
tie
znamenia.
Wenn
du
sie
siehst,
dann
achte
auf
die
Zeichen.
Náš
vesmír
sa
zmrštil,
točí
sa
jak
vinyl.
Unser
Universum
ist
geschrumpft,
dreht
sich
wie
Vinyl.
Keď
som
na
stejdži,
som
civil,
Wenn
ich
auf
der
Bühne
bin,
bin
ich
Zivilist,
čo
civí
a
šušle
si
svoje
a
verí
v
týchto
šracov.
der
starrt
und
sein
Zeug
murmelt
und
an
diese
Jungs
glaubt.
Katalóg
každodennosti.
Luxus
clan.
Katalog
des
Alltags.
Luxus
Clan.
Keď
sa
opreme
do
dní,
Wenn
wir
uns
in
die
Tage
lehnen,
Ticho
to
plachtí
cez
tie
svety
Segelt
die
Stille
durch
diese
Welten
A
cez
tie
nádychy
a
výdychy,
Und
durch
die
Atemzüge,
Začnú
vypadávať
vety.
Fangen
Sätze
an
herauszufallen.
A
tie
vety
sú
jak
život,
Und
diese
Sätze
sind
wie
das
Leben,
Strašne
dočasné,
no
naše
Furchtbar
vergänglich,
aber
unsere
A
obyčajné,
tak
ako
desať
hodín
ráno,
Und
gewöhnlich,
wie
zehn
Uhr
morgens,
Keď
si
sa
znova
v
beate
našiel
s
Luxus
clanom.
Wenn
du
dich
wieder
im
Beat
gefunden
hast
mit
dem
Luxus
Clan.
He
knows
freak
flows,
here
to
see
em
each
glow
Er
kennt
krasse
Flows,
hier
um
jeden
leuchten
zu
sehen
Steam
roll
egos
like
he
used
a
cheat
code
Walzt
Egos
nieder,
als
hätte
er
einen
Cheat-Code
benutzt
He
strokes
mean,
tell
em
keep
it
on
the
d-low
Er
geht
fies
ab,
sag
ihnen,
sie
sollen's
geheim
halten
Pop
up
on
the
beat
like
Jordan
leaping
from
the
free
throw
Taucht
auf
dem
Beat
auf
wie
Jordan
beim
Sprung
vom
Freiwurf
Blue
chips,
blue
flame,
new
kicks
Liu
Kang
Blue
Chips,
blaue
Flamme,
neue
Kicks
Liu
Kang
Flick
wrist
never
miss
pick
clique
Bangarang
Handgelenk-Schnipp,
nie
daneben,
wähl
die
Clique,
Bangarang
Let
the
language
hang
like
orangutans
Lass
die
Sprache
hängen
wie
Orang-Utans
Gang
gang
in
the
house
man,
you
already
know
the
name
Gang
Gang
im
Haus,
Mann,
du
kennst
den
Namen
schon
All
i
got
to
say
is,
it
is
what
you
make
it
Alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
ist:
Es
ist,
was
du
draus
machst
Ain′t
no
mistaking,
it's
your
painting,
you
should
paint
it
Kein
Irrtum
möglich,
es
ist
dein
Gemälde,
du
solltest
es
malen
Ain′t
nowhere
to
place
the
blame,
take
the
dull
and
make
a
fang
Gibt
keinen
Ort,
die
Schuld
zu
platzieren,
nimm
das
Stumpfe
und
mach
einen
Reißzahn
draus
Take
a
pen
and
make
it
sing,
take
a
beat
and
make
it
bang
Nimm
einen
Stift
und
lass
ihn
singen,
nimm
einen
Beat
und
lass
ihn
knallen
There's
a
movie
in
my
mind,
truly
it's
unruly
Da
ist
ein
Film
in
meinem
Kopf,
ehrlich,
er
ist
ungestüm
But
truly
it′s
divine
and
all
it′s
mine
Aber
ehrlich,
er
ist
göttlich
und
ganz
allein
meiner
All
play
all
day,
there
is
no
rewind
Nur
Spielen,
den
ganzen
Tag,
es
gibt
kein
Zurückspulen
It's
like
time,
it
just
goes,
it
unwinds
Es
ist
wie
die
Zeit,
sie
vergeht
einfach,
sie
spult
sich
ab
Living
like
a
paper
plane,
fold
it
up
and
let
it
go
Leben
wie
ein
Papierflieger,
falte
ihn
und
lass
ihn
los
Fly
it
and
forget
it,
make
it
special
not
identical
Lass
ihn
fliegen
und
vergiss
ihn,
mach
ihn
besonders,
nicht
identisch
When
it′s
time
to
unfold
it,
you'll
see
how
the
message
goes
Wenn
es
Zeit
ist,
ihn
zu
entfalten,
wirst
du
sehen,
wie
die
Nachricht
lautet
Get
it,
get
it,
get
it
til
the
credits
roll,
now
you
know
Hol
es
dir,
hol
es
dir,
hol
es
dir,
bis
der
Abspann
läuft,
jetzt
weißt
du
Bescheid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modre Hory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.