Modre Hory - 150 - перевод текста песни на немецкий

150 - Modre Horyперевод на немецкий




150
150
Pred očami stopäťdesiat fandov zvyčajne,
Vor meinen Augen hundertfünfzig Fans, für gewöhnlich,
To je to, čo vidíme, keď prichádzame na parket.
Das ist es, was wir sehen, wenn wir auf die Bühne kommen.
Tak naše srdcia bijú čistým MCzmom,
So schlagen unsere Herzen im reinen MC-Rhythmus,
Keď do toho hrá Chrysler tak precízno.
Wenn Chrysler so präzise dazu spielt.
Rým potom znamená šialený sled,
Reim bedeutet dann eine verrückte Abfolge,
A ty vieš, keď ho chceš dám ti fóny do hlavy.
Und du weißt, wenn du willst, gebe ich dir Kopfhörer auf.
Reprobedňou dve od toho sme tu dnes,
Zwei Lautsprecherboxen sind dafür da, deswegen sind wir heute hier,
hlava to je vec, hlava dnes rapuje.
Dieser Kopf ist das Ding, dieser Kopf rappt heute.
Nie sme zrovna z tých,
Wir sind nicht gerade von denen,
čo ťa na tričku budú plašiť Bohom hromu.
die dich auf dem T-Shirt mit dem Donnergott erschrecken.
Stopäťdesiat je naším bodom zlomu,
Hundertfünfzig ist unser Wendepunkt,
Stopade je šifra, zdravím do Prahy.
Hundertfünfzig ist die Chiffre, Grüße nach Prag.
Grafo Marián, kým slnko jak ping pong.
Grafo Marián, während die Sonne wie ein Tischtennisball scheint.
Deň, noc, noc, noc deň, ktorý je rok?
Tag, Nacht, Nacht, Nacht, Tag, welches Jahr ist es?
Kým beat bzučí jak letná noc.
Während der Beat wie eine Sommernacht summt.
Jeden pohľad dole, hej je nás dosť?
Ein Blick nach unten, hey, sind wir genug?
Pozri Modré Hory, Modré Hory hore,
Schau, Modré Hory, Modré Hory oben,
Pozri Modré Hory, Modré Hory hore.
Schau, Modré Hory, Modré Hory oben.
Pozri Modré Hory, Modré Hory hore,
Schau, Modré Hory, Modré Hory oben,
Modré Hory tam v hmle, tam v diaľke.
Modré Hory dort im Nebel, dort in der Ferne.
Ježiši veď to je Jesus Chrysler,
Jesus, das ist ja Jesus Chrysler,
Tie zvuky rastú, keď svetlo matnie.
Diese Klänge wachsen, wenn das Licht schwindet.
A vlny robia váu, na monitore keď,
Und die Wellen machen Wow, auf dem Monitor, wenn,
Sa vlní sto váu, a pade je na bare.
Sich hundert Wow wellen, und fünfzig ist an der Bar.
Hráme pre tých svojich nejakých stopade,
Wir spielen für unsere Leute, etwa hundertfünfzig,
Hráme za tých svojich nejakých stopade.
Wir spielen für unsere Leute, etwa hundertfünfzig.
Na hlavu s úctou z blízka,
Auf den Kopf mit Respekt aus der Nähe,
Sme ti dali nazrieť do účtovníctva, a teraz?
Haben wir dir einen Einblick in die Buchhaltung gegeben, und jetzt?
Momodré Hory mamajú rande dnes,
Modré Hory haben heute ein Date,
S vami všetkým aaa je to zvláštne.
Mit euch allen, und es ist seltsam.
Stopäťdesiat je mamagické číslo,
Hundertfünfzig ist eine magische Zahl,
A tie vlny menia dná, aj vrcholy tak rýchlo.
Und diese Wellen verändern Tiefen und Höhen so schnell.
Ak si vnímavý, tak ťa čaká krásna túra,
Wenn du aufmerksam bist, erwartet dich eine schöne Tour,
Dvaja nýmandi, Modré Hory, výhľady.
Zwei Niemande, Modré Hory, Ausblicke.
Na diaľky stačí zaostriť je to tam,
Auf die Ferne musst du nur scharf stellen, es ist dort,
Tu je naša túra, stopade, je to tam.
Hier ist unsere Tour, hundertfünfzig, es ist dort.
Pozri Modré Hory, Modré Hory hore,
Schau, Modré Hory, Modré Hory oben,
Pozri Modré Hory, Modré Hory hore.
Schau, Modré Hory, Modré Hory oben.
Pozri Modré Hory, Modré Hory hore,
Schau, Modré Hory, Modré Hory oben,
Modré Hory tam v hmle, tam v diaľke.
Modré Hory dort im Nebel, dort in der Ferne.





Авторы: Jiri Burian, Roland Kanik, Marian Benkovic, Pavol Remias, Pavol Gaspar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.