Текст и перевод песни Modre Hory - Bigbít
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cítim
sa
jak
politický
väzeň,
I
feel
like
a
political
prisoner,
Tisíce
politických
väzňov
stretnem
cez
deň.
I
meet
thousands
of
political
prisoners
during
the
day.
A
tie
milióny
duší
to
dusí,
And
those
millions
of
souls
are
suffocating,
To
poznanie,
že
daní
sa
chytajú
aj
ruky.
Knowing
that
taxes
even
affect
their
hands.
Ľudí
cudzích,
cudzejších
jak
cudzinci,
People
strange,
stranger
than
strangers,
čo
ovladajú
mimikry
ich
obrnené
tváre.
who
control
the
mimicry
of
their
armored
faces.
Sú
krásne,
v
ochranej
atmosfére,
They
are
beautiful,
in
a
protective
atmosphere,
Kým
iní
žijú
v
bahne,
oni
v
stratosfére.
While
others
live
in
the
mud,
they
in
the
stratosphere.
Cestujem
ulicami
mestského
štátu
v
Bratislave,
I
travel
the
streets
of
the
city-state
in
Bratislava,
Kde
sú
reality
drahé.
Where
real
estate
is
expensive.
Kde
sú
banky
také
zdravé,
Where
banks
are
so
healthy,
A
kde
sú
prisťahovalci
hladní,
jak
bývanie
stále.
And
where
immigrants
are
as
hungry
as
housing
remains.
A
tak
si
zoberú
hypoz
za
niekoľko
milionov,
And
so
they
take
out
a
mortgage
for
several
million,
A
budú
to
splácať,
celý
život.
And
they
will
pay
it
off,
all
their
lives.
Budú
sa
musieť
správať
intrigou
krivo,
They
will
have
to
behave
cunningly
and
crookedly,
A
milo
plniť
sny,
o
samovláde
tigrom.
And
sweetly
fulfill
dreams,
about
self-rule
as
a
tiger.
Vlečiem
sa
v
zápche
v
BMW
rady
šesť,
I'm
stuck
in
traffic
in
a
BMW
six
series,
Nie
je
moje,
ale
môj
známy
má,
má
tu
česť.
It's
not
mine,
but
my
friend
has
it,
he's
got
the
honor
here.
Vidím
kocku
zo
skla,
odráža
poťahy,
I
see
a
cube
of
glass,
reflecting
the
upholstery,
Kocku
zo
skla
neopätuje
pohľad.
The
cube
of
glass
does
not
return
the
gaze.
Život
v
dobe,
kedy
sa
rodí
nový
vek,
Life
in
a
time
when
a
new
age
is
born,
Vlády
salutujú
elite,
dobrý
deň.
Governments
salute
the
elite,
good
day.
Globalizovaný
svet,
masy
opojené,
Globalized
world,
the
masses
intoxicated,
Slávný
napojený
na
heroíne
slávy.
The
famous
addicted
to
the
heroin
of
fame.
Povedz
mi
kto
sú
ti,
ktorím,
ľudstvo
smrdí,
Tell
me
who
you
are,
to
whom,
humanity
stinks,
Povedz
mi
kto
sú
homo
sapiens,
v
krvi
homo.
Tell
me
who
are
the
homo
sapiens,
in
the
blood
of
homo.
Daj
mi
prachy
homo,
daj
mi
viac
ich,
Give
me
money,
man,
give
me
more
of
it,
Nie
homo
daj
mi
svoj
čas,
a
dáš
mi
aj
majlant.
No
man,
give
me
your
time,
and
you'll
give
me
a
fortune
too.
Cítim
sa
tak
jak
sa
cítim
vždycky,
I
feel
the
way
I
always
feel,
V
Lidli
vraj
predávajú
city
na
lizing.
They
say
they
sell
feelings
on
credit
in
Lidl.
A
rádia
jebú
na
Bigbeat
vždycky,
And
the
radios
always
fuck
up
Bigbeat,
Kým
my
sme
vďačný
za
Bigbeat
vždycky.
While
we
are
always
grateful
for
Bigbeat.
Cítim
sa
tak
jak
sa
cítim
vždycky,
I
feel
the
way
I
always
feel,
V
Lidli
vraj
predávajú
city
na
lizing.
They
say
they
sell
feelings
on
credit
in
Lidl.
A
rádia
jebú
na
Bigbeat
vždycky,
And
the
radios
always
fuck
up
Bigbeat,
Kým
my
sme
vďačný
za
Bigbeat
vždycky.
While
we
are
always
grateful
for
Bigbeat.
Za
oknom
sa
rozteká
svet
a
firmy,
Outside
the
window
the
world
and
companies
dissolve,
A
cash,
slova
prúd,
autá,
svetlo
a
búrka.
And
cash,
a
stream
of
words,
cars,
light
and
storm.
A
svet,
čo
je
v
tom
sám
online,
mokvá,
And
the
world,
which
is
all
alone
in
that
online,
is
getting
wet,
Nával
aj
hypokríz
poď
k
nám
blizko
si.
A
wave
of
hypocrisy
is
approaching,
come
close
to
us.
Zdrháme
preč
z
našich
vysnených
realít,
We're
running
away
from
our
dream
realities,
Do
iných
realít,
makáme
pre
balík.
Into
other
realities,
working
for
a
bundle.
Svet
sa
posral
skús
ho
prebaliť,
prepáč
mi,
The
world
has
gone
to
shit,
try
to
change
it,
excuse
me,
Politik,
papaláš,
hopštapler,
jebať
ich.
Politician,
bigwig,
hustler,
fuck
them.
V
mori
norí
sa
svorka
žralokov,
A
horde
of
sharks
is
diving
in
the
sea,
Niekto
tam
lobuje
tak
trocha
za
bohov.
Someone
is
lobbying
a
little
for
the
gods
there.
Tigre,
billboard,
nikde
nikto,
Tigers,
billboards,
no
one
anywhere,
Milióny
peňazí
zapchali
žumpy.
Millions
of
money
have
clogged
the
cesspools.
Ústa
ústavu
rozumie
sponzorne,
The
mouth
of
the
constitution
understands
sponsorship,
Spoza
bonton,
napchá
v
kontoch.
From
behind
etiquette,
it
stuffs
itself
into
accounts.
Vyzná
to,
a
jeho
sekretárka
vie
robiť
s
Wordom,
He
confesses
it,
and
his
secretary
knows
how
to
work
with
Word,
Otvoriť
Word
no
tak
poď
Joe.
Open
Word,
so
come
on,
Joe.
Cítim
sa
tak
jak
sa
cítim
vždycky,
I
feel
the
way
I
always
feel,
V
Lidli
vraj
predávajú
city
na
lizing.
They
say
they
sell
feelings
on
credit
in
Lidl.
A
rádia
jebú
na
Bigbeat
vždycky,
And
the
radios
always
fuck
up
Bigbeat,
Kým
my
sme
vďačný
za
Bigbeat
vždycky.
While
we
are
always
grateful
for
Bigbeat.
Cítim
sa
tak
jak
sa
cítim
vždycky,
I
feel
the
way
I
always
feel,
V
Lidli
vraj
predávajú
city
na
lizing.
They
say
they
sell
feelings
on
credit
in
Lidl.
A
rádia
jebú
na
Bigbeat
vždycky,
And
the
radios
always
fuck
up
Bigbeat,
Kým
my
sme
vďačný
za
Bigbeat
vždycky.
While
we
are
always
grateful
for
Bigbeat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Kanik, Marian Benkovic, Pavol Remias, Tomas Pekarik, Stanka Apfelova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.