Modre Hory - Country 2008 - перевод текста песни на немецкий

Country 2008 - Modre Horyперевод на немецкий




Country 2008
Country 2008
V ľavej ruke limonáda,
In der linken Hand Limonade,
Po pravej autostráda, a parkujúci Peugot.
Rechts die Autobahn und ein parkender Peugeot.
V autorádiu mu hrá Americký rap,
Im Autoradio läuft amerikanischer Rap,
Lebo rapperi tam oslavujú život, do beatov.
Weil die Rapper dort das Leben feiern, zu den Beats.
Si osladzujú život, úspechom, streľbou,
Sie versüßen sich das Leben, mit Erfolg, Schießereien,
Oslavujú sýtosť, sa neserú so zberbou.
Feiern Sattheit, kümmern sich nicht um das Gesindel.
Je obyčajný sparný deň a ja som countryman,
Es ist ein gewöhnlicher schwüler Tag und ich bin ein Countryman,
Povedz mi Johny Cash, nie je to len sen?
Sag mir, Johny Cash, ist das nicht nur ein Traum, Liebling?
Z prstov na klavesniciach presakujú kódy,
Von den Fingern auf den Tastaturen sickern Codes,
Automaty premienajú prachy na kredity.
Automaten verwandeln Geld in Kredite.
Moderátori spievajú ódy na veci,
Moderatoren singen Oden auf Dinge,
Bez ktorých by sme nemohli žiť, keby neboli.
Ohne die wir nicht leben könnten, wenn es sie nicht gäbe.
A dievča s platom predavačky to zabolí,
Und ein Mädchen mit dem Gehalt einer Verkäuferin schmerzt das,
Nikto jej nevysvetlí, že to len bláboly.
Niemand erklärt ihr, dass das nur Geschwätz ist.
Nikto jej nevysvetlí, že láska k hercom je ping pong,
Niemand erklärt ihr, dass Liebe zu Schauspielern Pingpong ist,
Ktorý počíta s každou vindrou.
Das mit jeder Pleite rechnet.
A keď ťa zaňuchajú démoni bez predohry,
Und wenn dich Dämonen ohne Vorspiel wittern,
Moderátor ťa vždy pošle žiť, nech to prebolí.
Schickt dich der Moderator immer zum Leben, damit es vergeht.
Potom sa vráť naspäť, buď fit, buď silný veď,
Dann komm zurück, sei fit, sei stark, denn,
Je známa pravda kto moc myslí je bazmeg.
Es ist eine bekannte Wahrheit, wer zu viel denkt, ist ein Idiot.
Vonku je horúco a tak sa leje limonáda,
Draußen ist es heiß und so fließt die Limonade,
Sloboda je luxus to nie je žiadna sranda.
Freiheit ist Luxus, das ist kein Spaß.
Limonáda, limonáda, limonáda, limonáda, limonáda,
Limonade, Limonade, Limonade, Limonade, Limonade,
Limonáda limonáda, limonáda, limonáda, limonáda.
Limonade, Limonade, Limonade, Limonade, Limonade.
Sedím v parku a všetko je okay,
Ich sitze im Park und alles ist okay,
Pes behá, čas letí a vôbec.
Ein Hund rennt, die Zeit fliegt und überhaupt.
Miestny ožran si lieči nový komplex,
Ein lokaler Säufer kuriert seinen neuen Komplex,
Poslanci odklepli nový komplex.
Die Abgeordneten haben einen neuen Komplex abgesegnet.
Všetko je na mieste, šéfko je na mieste,
Alles ist am Platz, der Chef ist am Platz,
Lóva na ceste a investor tiež.
Das Geld ist unterwegs und der Investor auch.
A ja sa trasiem nech mi nedajú platiť 500K,
Und ich zittere, dass sie mich nicht 500K zahlen lassen,
Lebo Riky sa práve vysral predo mňa.
Weil Riky gerade vor mir gekackt hat.
Tak zdrhám ľahkým krokom rebela,
Also hau ich ab mit leichtem Schritt eines Rebellen,
Vidím jedným okom rapper a rovný šilt.
Sehe mit einem Auge einen Rapper und eine gerade Schirmmütze.
A dámu, čo hrozný ksicht,
Und eine Dame, die ein schreckliches Gesicht hat,
A pár bambov, čo mi tu chcú dať pocítiť.
Und ein paar Trottel, die mir hier was zeigen wollen.
Že kto si ty, v ušiach Johny a Country,
Was wer du bist, in den Ohren Johny und Country,
Mám nové boty a poď nimi country.
Ich habe neue Schuhe und tanz damit Country, meine Süße.
Čo zažila izbu bláznov, čo za dve dekády,
Was ein Zimmer der Verrückten erlebt hat, was in zwei Jahrzehnten,
Zabudli na oslavné bláboly.
Vergessene Lobeshymnen.
Zalep systém, keď padne,
Flick das System, wenn es fällt,
Jebem systém, príde druhý, máš to?
Scheiß auf das System, ein anderes kommt, hast du das?
A ja viem, že Sage mal pravdu,
Und ich weiß, dass Sage Recht hatte,
Keď písal, že Boh by nechcel aby zomrel Johny Cash.
Als er schrieb, dass Gott nicht gewollt hätte, dass Johnny Cash stirbt.
Limonáda, limonáda, limonáda, limonáda, limonáda,
Limonade, Limonade, Limonade, Limonade, Limonade,
Limonáda limonáda, limonáda, limonáda, limonáda.
Limonade, Limonade, Limonade, Limonade, Limonade.
Limonáda, limonáda, limonáda, limonáda, limonáda,
Limonade, Limonade, Limonade, Limonade, Limonade,
Limonáda, limonáda, limonáda, limonáda, limonáda.
Limonade, Limonade, Limonade, Limonade, Limonade.





Авторы: Roland Kanik, Marian Benkovic, Pavol Remias, Tomas Pekarik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.