Modrijani - Ti Moja Rožica - перевод текста песни на немецкий

Ti Moja Rožica - Modrijaniперевод на немецкий




Ti Moja Rožica
Du mein Röschen
Kakor pozni cvet poletja,
Wie eine späte Sommerblume,
V vrtu mojem vsa dehtiš.
In meinem Garten duftest du ganz.
Sredi pisanega cvetja
Inmitten bunter Blütenpracht
Od mlajših se mi lepša zdiš.
Erscheinst du mir schöner als die Jüngeren.
Rad utrgal bi te nežno,
Gern pflückte ich dich zart,
Ti roža moja vročih sanj.
Du meine Blume heißer Träume.
Za ljubezen s tabo bežno
Für eine flüchtige Liebe mit dir
Srce gori mi noč in dan.
Brennt mein Herz mir Tag und Nacht.
Ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti moja rožica, kraljica mojega, si srca mladega.
Du, du, du, du, du, du, du, du mein Röschen, Königin meines jungen Herzens bist du.
Ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti moja rožica, na pragu zrelih let, najlepši cvet.
Du, du, du, du, du, du, du, du mein Röschen, an der Schwelle reifer Jahre, die schönste Blüte.
Kakor pozni cvet uvene,
Wie eine späte Blume welkt,
Iztekel se nekoč bo čas.
Wird die Zeit einst verrinnen.
Ne bi rad, da ti brez mene,
Ich möchte nicht, dass du ohne mich,
Postara se telo, obraz.
Alterst an Körper, Gesicht.
Preden konec bo vročine,
Bevor die Hitze endet,
Utrgam ta dehteči cvet.
Pflücke ich diese duftende Blüte.
Prej ko mu lepota mine,
Bevor ihre Schönheit vergeht,
Bo zame z njim čaroben svet.
Wird mit ihr für mich die Welt zauberhaft sein.
Ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti moja rožica, kraljica mojega, si srca mladega.
Du, du, du, du, du, du, du, du mein Röschen, Königin meines jungen Herzens bist du.
Ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti moja rožica, na pragu zrelih let, najlepši cvet.
Du, du, du, du, du, du, du, du mein Röschen, an der Schwelle reifer Jahre, die schönste Blüte.





Авторы: Joze Galic, Blaz Svab, Rok Svab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.