Modulo One - Ten Thousand Meters of Desert - перевод текста песни на немецкий

Ten Thousand Meters of Desert - Modulo Oneперевод на немецкий




Ten Thousand Meters of Desert
Zehntausend Meter Wüste
Ten thousand meters of desert
Zehntausend Meter Wüste
Twenty four seconds of drums
Vierundzwanzig Sekunden Trommeln
I'm gonna catch the last train
Ich werde den letzten Zug erwischen
I'm gonna search again
Ich werde wieder suchen
Round and round and round and round
Rundherum, rundherum, rundherum, rundherum
Where do you hide your machines
Wo versteckst du deine Maschinen, meine Schöne
The patterns are evolving they're tracing the surface
Die Muster entwickeln sich, sie zeichnen die Oberfläche nach
This is the fabric of it all
Das ist der Stoff, aus dem das alles ist
Five more minutes to the final release
Noch fünf Minuten bis zur endgültigen Veröffentlichung
The wires are filling with light
Die Drähte füllen sich mit Licht
The Builder knows the ordinance
Der Erbauer kennt die Verordnung
The Builder knows the truth
Der Erbauer kennt die Wahrheit
They're going into orbit they're leaving tonight
Sie gehen in den Orbit, sie fliegen heute Nacht ab
Their burden has come to a conclusion
Ihre Last ist zu einem Abschluss gekommen
In the factory of reason you must make your decision
In der Fabrik der Vernunft musst du deine Entscheidung treffen
Will you see what i have seen?
Wirst du sehen, was ich gesehen habe?
We make the skies go red
Wir lassen den Himmel rot werden
We make the cities grow tall
Wir lassen die Städte hoch wachsen
We keep the game ahead
Wir halten das Spiel in Führung
We make you find your way
Wir sorgen dafür, dass du deinen Weg findest
Ten thousand meters of desert
Zehntausend Meter Wüste
Twenty four seconds of drums
Vierundzwanzig Sekunden Trommeln
I'm gonna catch the last train
Ich werde den letzten Zug erwischen
I'm gonna search again
Ich werde wieder suchen
Round and round and round and round
Rundherum, rundherum, rundherum, rundherum
Where do you hide your machines
Wo versteckst du deine Maschinen, meine Schöne
The patterns are evolving they're tracing the surface
Die Muster entwickeln sich, sie zeichnen die Oberfläche nach
This is the fabric of it all
Das ist der Stoff, aus dem das alles ist
We make the skies go red
Wir lassen den Himmel rot werden
We make you find your way
Wir sorgen dafür, dass du deinen Weg findest





Авторы: Anders Knatten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.