Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
regalami
un
giorno
Aber
schenk
mir
einen
Tag
Quando
poi
farà
buio
e
vai
via
di
nascosto
Wenn
es
dann
dunkel
wird
und
du
heimlich
gehst
Solo
un
po'
di
profumo
e
un
bicchiere
con
dentro
un
ricordo
Nur
ein
bisschen
Parfüm
und
ein
Glas
mit
einer
Erinnerung
darin
Mettici
un
bacio
e
veleno
con
ghiaccio
Gib
einen
Kuss
und
Gift
mit
Eis
dazu
Ma
fallo
in
silenzio
Aber
tu
es
in
Stille
Ma
ti
prego
fai
in
modo
che
non
me
ne
accorga
Aber
ich
bitte
dich,
tu
es
so,
dass
ich
es
nicht
merke
Ma
che
giorno
è?
Aber
welcher
Tag
ist
das?
È
il
primo
giorno
senza
te
Es
ist
der
erste
Tag
ohne
dich
Ho
bevuto
il
veleno
e
ho
capito
la
parte
peggiore
di
me
Ich
habe
das
Gift
getrunken
und
den
schlechtesten
Teil
von
mir
verstanden
Ma
che
giorno
è?
Aber
welcher
Tag
ist
das?
È
il
primo
giorno
senza
te
Es
ist
der
erste
Tag
ohne
dich
Ho
bevuto
il
tuo
bacio
e
ho
sentito
la
parte
migliore
di
te
Ich
habe
deinen
Kuss
getrunken
und
den
besten
Teil
von
dir
gespürt
Quella
che
mi
mancherà
Den,
den
ich
vermissen
werde
Quella
che
non
scorderò
Den,
den
ich
nicht
vergessen
werde
Ma
regalami
un
sogno
Aber
schenk
mir
einen
Traum
Con
la
nostra
canzone
e
un
bicchiere
con
dentro
un
tramonto
Mit
unserem
Lied
und
einem
Glas,
in
dem
ein
Sonnenuntergang
ist
Mettici
un
bacio
e
veleno
con
ghiaccio
Gib
einen
Kuss
und
Gift
mit
Eis
dazu
Ma
non
farmi
capire
Aber
lass
es
mich
nicht
verstehen
Col
pudore
di
chi
vuole
piangere
ore
Mit
der
Scham
dessen,
der
stundenlang
weinen
will
Ma
che
giorno
è?
Aber
welcher
Tag
ist
das?
È
il
primo
giorno
senza
te
Es
ist
der
erste
Tag
ohne
dich
Ho
bevuto
il
veleno
e
ho
capito
la
parte
peggiore
di
me
Ich
habe
das
Gift
getrunken
und
den
schlechtesten
Teil
von
mir
verstanden
Ma
che
giorno
è?
Aber
welcher
Tag
ist
das?
È
il
primo
giorno
senza
te
Es
ist
der
erste
Tag
ohne
dich
Ho
bevuto
il
tuo
bacio
e
ho
sentito
la
parte
migliore
di
te
Ich
habe
deinen
Kuss
getrunken
und
den
besten
Teil
von
dir
gespürt
Quella
che
mi
mancherà
Den,
den
ich
vermissen
werde
Quella
che
non
scorderò
Den,
den
ich
nicht
vergessen
werde
Ma
che
giorno
è?
Aber
welcher
Tag
ist
das?
È
il
primo
giorno
senza
te
Es
ist
der
erste
Tag
ohne
dich
Ho
bevuto
il
tuo
bacio
e
ho
sentito
la
parte
migliore
di
te
Ich
habe
deinen
Kuss
getrunken
und
den
besten
Teil
von
dir
gespürt
Quella
che
mi
mancherà
Den,
den
ich
vermissen
werde
Quella
che
non
scorderò
mai
Den,
den
ich
nie
vergessen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Palmosi, Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.