Modà - Chicco biondo - перевод текста песни на немецкий

Chicco biondo - Modàперевод на немецкий




Chicco biondo
Blondes Körnchen
Grano che ha bisogno di sudore e di passione
Weizen, der Schweiß und Leidenschaft braucht
Per potere splendere
Um glänzen zu können
Chicco biondo pieno di natura e di colore
Blondes Körnchen voller Natur und Farbe
Solo da raccogliere
Nur darauf wartend, geerntet zu werden
Dammi la mano e scappiamo da quel campo
Gib mir die Hand und lass uns von diesem Feld fliehen
Così piccolo e lontano dal mondo
So klein und fern der Welt
"Di che forma è l'universo?"
"Welche Form hat das Universum?"
Tu mi chiedi sorridendo e rispondo
Fragst du mich lächelnd und ich antworte
"L'universo non ha forma"
"Das Universum hat keine Form"
Ora ho anch'io una domanda
Jetzt habe ich auch eine Frage
Dimmi
Sag mir
Se anche tu quando mi guardi senti di essere felice
Ob du dich auch glücklich fühlst, wenn du mich ansiehst
Dimmi
Sag mir
Se poi quando stiamo insieme non esiste alcun dolore
Ob dann, wenn wir zusammen sind, kein Schmerz existiert
Dammi
Gib mir
Un motivo per cui è giusto rinunciare a questa pace
Einen Grund, warum es richtig ist, auf diesen Frieden zu verzichten
Sappi che
Wisse, dass
Che non ho bisogno, niente
Dass ich nichts brauche, nichts
Tranne di poterti amare forte
Außer dich innig lieben zu können
Chicco biondo come la natura
Blondes Körnchen wie die Natur
Che non chiede in cambio niente
Die nichts als Gegenleistung verlangt
Piccola impotente, chicco biondo serve al mondo
Kleine Hilflose, blondes Körnchen, die Welt braucht dich
Tra milioni di perché
Unter Millionen von Warums
Io piango e tu domandi se mi sono già pentito
Ich weine und du fragst, ob ich es schon bereut habe
Ma non puoi comprendere
Aber du kannst es nicht verstehen
Sappi che spesso
Wisse, dass oft
Non è sempre più felice chi vedi sorridere
Nicht immer der glücklicher ist, den du lächeln siehst
Io invece piango
Ich hingegen weine
Perché leggeri già stiamo volando
Weil wir leicht schon fliegen
Dimmi
Sag mir
Se anche tu quando mi guardi senti di essere felice
Ob du dich auch glücklich fühlst, wenn du mich ansiehst
Dimmi
Sag mir
Se poi quando stiamo insieme non esiste alcun dolore
Ob dann, wenn wir zusammen sind, kein Schmerz existiert
Dammi
Gib mir
Un motivo per cui è giusto rinunciare a questa pace
Einen Grund, warum es richtig ist, auf diesen Frieden zu verzichten
Sappi che
Wisse, dass
Che non ho bisogno, niente
Dass ich nichts brauche, nichts
Tranne di poterti amare forte
Außer dich innig lieben zu können
Chicco biondo come la natura
Blondes Körnchen wie die Natur
Che non chiede in cambio niente
Die nichts als Gegenleistung verlangt
Dimmi
Sag mir
Se anche tu quando mi guardi senti di essere felice
Ob du dich auch glücklich fühlst, wenn du mich ansiehst
Dimmi
Sag mir
Se poi quando stiamo insieme non esiste alcun dolore
Ob dann, wenn wir zusammen sind, kein Schmerz existiert
Dammi
Gib mir
Un motivo per cui è giusto rinunciare a questa pace
Einen Grund, warum es richtig ist, auf diesen Frieden zu verzichten
Sappi che
Wisse, dass
Che non ho bisogno, niente
Dass ich nichts brauche, nichts
Tranne di poterti amare forte, forte, forte
Außer dich innig, innig, innig lieben zu können
Chicco biondo come la natura
Blondes Körnchen wie die Natur
Che non chiede in cambio niente
Die nichts als Gegenleistung verlangt





Авторы: Francesco Silvestre, Enrico Zapparoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.