Modà - Oh Oh Oh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Modà - Oh Oh Oh




Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Era ieri sera che dicevi: "Sono pazza di te"
Yesterday evening you told me: 'I'm crazy about you'
Ora stai dicendo di sparire senza dirmi perché
Now you're telling me to disappear without telling me why
Forse ho fatto troppo l'animale, ti aspettavi un principe
Maybe I acted too much like an animal, you were expecting a prince
Guarda che so fare pure quello però smetti di piangere
Look, I can even act like one, but stop crying
Scusa, ma non eri tu che mi dicevi
Excuse me, but weren't you the one who told me
Che non sopporto i fiori, che palle quelli seri
That I can't stand flowers, that the serious ones are boring
Che parlan sempre e non soddisfano i miei desideri
That they always talk and don't satisfy my desires
Scusa, ma non metter più quel tuo vestito
Excuse me, but don't wear that dress of yours anymore
Corto che se cammini coi tacchi e poi ti muovi
Short, that if you walk in heels and then you move
La gente va fuori di testa e quando passi dice
People go crazy and when you pass by they say
"Oh-oh-oh", ti dice, "Oh-oh-oh", ti dice
'Oh-oh-oh', they say to you, 'Oh-oh-oh', they say to you
Hai ragione, ma che posso farci se ho bisogno di prenderti
You're right, but what can I do if I need to take you
Senza troppi giri di parole e frasi fatte da stupidi
Without too many words and stupid phrases
E non dire che non ti piaceva perché ho ancora i lividi
And don't say you didn't like it because I still have the bruises
Scusa, ma non eri tu che mi dicevi
Excuse me, but weren't you the one who told me
Che non sopporto i fiori, che palle quelli seri
That I can't stand flowers, that the serious ones are boring
Che parlan sempre e non soddisfano i miei desideri
That they always talk and don't satisfy my desires
Scusa, ma non metter più quel tuo vestito
Excuse me, but don't wear that dress of yours anymore
Corto che se cammini coi tacchi e poi ti muovi
Short, that if you walk in heels and then you move
La gente va fuori di testa e quando passi dice
People go crazy and when you pass by they say
"Oh-oh-oh", ti dice, "Oh-oh-oh", ti dice
'Oh-oh-oh', they say to you, 'Oh-oh-oh', they say to you
Amore mio, lo sai, è stato bellissimo
My love, you know, it was beautiful
Con te ogni volta è sempre il massimo
With you it's always the best
"Però un fiore potevi portarmelo"
'But you could have brought me a flower'
Scusa, ma non eri tu che mi dicevi
Excuse me, but weren't you the one who told me
Che non sopporto i fiori, che palle quelli seri
That I can't stand flowers, that the serious ones are boring
Che parlan sempre e non soddisfano i miei desideri
That they always talk and don't satisfy my desires
Scusa, ma non metter più quel tuo vestito
Excuse me, but don't wear that dress of yours anymore
Corto che se cammini coi tacchi e poi ti muovi
Short, that if you walk in heels and then you move
La gente va fuori di testa e quando passi dice
People go crazy and when you pass by they say
"Oh-oh-oh", ti dice, "Oh-oh-oh", ti dice
'Oh-oh-oh', they say to you, 'Oh-oh-oh', they say to you





Авторы: Francesco Silvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.