Текст и перевод песни Modà - Oh Oh Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
ieri
sera
che
dicevi:
"Sono
pazza
di
te"
Yesterday
evening
you
told
me:
'I'm
crazy
about
you'
Ora
stai
dicendo
di
sparire
senza
dirmi
perché
Now
you're
telling
me
to
disappear
without
telling
me
why
Forse
ho
fatto
troppo
l'animale,
ti
aspettavi
un
principe
Maybe
I
acted
too
much
like
an
animal,
you
were
expecting
a
prince
Guarda
che
so
fare
pure
quello
però
smetti
di
piangere
Look,
I
can
even
act
like
one,
but
stop
crying
Scusa,
ma
non
eri
tu
che
mi
dicevi
Excuse
me,
but
weren't
you
the
one
who
told
me
Che
non
sopporto
i
fiori,
che
palle
quelli
seri
That
I
can't
stand
flowers,
that
the
serious
ones
are
boring
Che
parlan
sempre
e
non
soddisfano
i
miei
desideri
That
they
always
talk
and
don't
satisfy
my
desires
Scusa,
ma
non
metter
più
quel
tuo
vestito
Excuse
me,
but
don't
wear
that
dress
of
yours
anymore
Corto
che
se
cammini
coi
tacchi
e
poi
ti
muovi
Short,
that
if
you
walk
in
heels
and
then
you
move
La
gente
va
fuori
di
testa
e
quando
passi
dice
People
go
crazy
and
when
you
pass
by
they
say
"Oh-oh-oh",
ti
dice,
"Oh-oh-oh",
ti
dice
'Oh-oh-oh',
they
say
to
you,
'Oh-oh-oh',
they
say
to
you
Hai
ragione,
ma
che
posso
farci
se
ho
bisogno
di
prenderti
You're
right,
but
what
can
I
do
if
I
need
to
take
you
Senza
troppi
giri
di
parole
e
frasi
fatte
da
stupidi
Without
too
many
words
and
stupid
phrases
E
non
dire
che
non
ti
piaceva
perché
ho
ancora
i
lividi
And
don't
say
you
didn't
like
it
because
I
still
have
the
bruises
Scusa,
ma
non
eri
tu
che
mi
dicevi
Excuse
me,
but
weren't
you
the
one
who
told
me
Che
non
sopporto
i
fiori,
che
palle
quelli
seri
That
I
can't
stand
flowers,
that
the
serious
ones
are
boring
Che
parlan
sempre
e
non
soddisfano
i
miei
desideri
That
they
always
talk
and
don't
satisfy
my
desires
Scusa,
ma
non
metter
più
quel
tuo
vestito
Excuse
me,
but
don't
wear
that
dress
of
yours
anymore
Corto
che
se
cammini
coi
tacchi
e
poi
ti
muovi
Short,
that
if
you
walk
in
heels
and
then
you
move
La
gente
va
fuori
di
testa
e
quando
passi
dice
People
go
crazy
and
when
you
pass
by
they
say
"Oh-oh-oh",
ti
dice,
"Oh-oh-oh",
ti
dice
'Oh-oh-oh',
they
say
to
you,
'Oh-oh-oh',
they
say
to
you
Amore
mio,
lo
sai,
è
stato
bellissimo
My
love,
you
know,
it
was
beautiful
Con
te
ogni
volta
è
sempre
il
massimo
With
you
it's
always
the
best
"Però
un
fiore
potevi
portarmelo"
'But
you
could
have
brought
me
a
flower'
Scusa,
ma
non
eri
tu
che
mi
dicevi
Excuse
me,
but
weren't
you
the
one
who
told
me
Che
non
sopporto
i
fiori,
che
palle
quelli
seri
That
I
can't
stand
flowers,
that
the
serious
ones
are
boring
Che
parlan
sempre
e
non
soddisfano
i
miei
desideri
That
they
always
talk
and
don't
satisfy
my
desires
Scusa,
ma
non
metter
più
quel
tuo
vestito
Excuse
me,
but
don't
wear
that
dress
of
yours
anymore
Corto
che
se
cammini
coi
tacchi
e
poi
ti
muovi
Short,
that
if
you
walk
in
heels
and
then
you
move
La
gente
va
fuori
di
testa
e
quando
passi
dice
People
go
crazy
and
when
you
pass
by
they
say
"Oh-oh-oh",
ti
dice,
"Oh-oh-oh",
ti
dice
'Oh-oh-oh',
they
say
to
you,
'Oh-oh-oh',
they
say
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.