Modà feat. Emma - Arriverà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Modà feat. Emma - Arriverà




Arriverà
Придёт
Piangerai
Плакать будешь
Come pioggia tu piangerai
Как дождь ты будешь плакать
E te ne andrai
И уйдёшь
Come le foglie col vento d'autunno
Словно листья по ветру в осеннюю пору
Triste tu te ne andrai
Печально уйдёшь
Certa che mai ti perdonerai
Уверенная, что себя ты не простишь
Ma si sveglierà
Но проснётся
Il tuo cuore in un giorno d'estate rovente in cui
Твоё сердце в один солнечный летний день
Il sole sarà
Когда солнце засияет
E cambierai
И ты переменишься
La tristezza dei pianti in sorrisi lucenti
Грусть слёз на яркие улыбки
Tu sorriderai
Улыбаться станешь
E arriverà
И настигнет
Il sapore del bacio più dolce
Вкус самого сладкого поцелуя
E un abbraccio che ti scalderà
И объятия, что согреют
Oh arriverà
О, настигнет
Una frase e una luna di quelle che poi
Фраза да луна из тех, что потом
Ti, ti sorprenderà
Тебя, тебя удивят
Oh arriverà
О, настигнет
La mia pelle a curar le tue voglie
Моя кожа твои раны залечит
La magia delle stelle
Волшебство звёзд
Penserai
Подумаешь
Che la vita è ingiusta e piangerai
Что жизнь несправедлива и будешь плакать
E ripenserai
И вспомнишь
Alla volta in cui mi hai detto: "No"
Тот раз, когда сказала: "Нет"
"Non ti lascerò mai"
"Не оставлю тебя"
Poi di colpo il buio intorno a noi
А потом вдруг темнота вокруг нас
Ma si sveglierà
Но проснётся
Il tuo cuore in un giorno d'estate rovente in cui
Твоё сердце в один солнечный летний день
Il sole sarà
Когда солнце засияет
E cambierai
И ты переменишься
La tristezza dei pianti in sorrisi lucenti
Грусть слёз на яркие улыбки
Tu sorriderai
Улыбаться станешь
E arriverà
И настигнет
Il sapore del bacio più dolce
Вкус самого сладкого поцелуя
E un abbraccio che ti scalderà
И объятия, что согреют
Oh arriverà
О, настигнет
Una frase e una luna di quelle che poi ti
Фраза да луна из тех, что потом тебя
Ti sorprenderà
Тебя удивят
Oh arriverà
О, настигнет
La mia pelle a curar le tue voglie
Моя кожа твои раны залечит
La magia delle stelle
Волшебство звёзд
La poesia della neve che cade e rumore non fa
Поэзия снега, который падает и не шумит
Oh la mia pelle a curar le tue voglie
О, моя кожа твои раны залечит
La magia della neve che cade e rumore non fa
Волшебство снега, который падает и не шумит





Авторы: enrico palmosi, enrico zapparoli, francesco silvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.