Modà feat. Jarabe De Palo - Come un pittore (Versión en Italiano y Español) - перевод текста песни на немецкий

Come un pittore (Versión en Italiano y Español) - Jarabedepalo , Modà перевод на немецкий




Come un pittore (Versión en Italiano y Español)
Wie ein Maler (Italienische und Spanische Version)
Ciao, semplicemente ciao.
Hallo, einfach hallo.
Difficile trovar parole molto serie,
Schwierig, sehr ernste Worte zu finden,
Tenterò di disegnare.
Ich werde versuchen zu zeichnen.
Como lo haría un pintor,
Wie es ein Maler tun würde,
Coloreándote el corazón
Dir das Herz anmalend
Con sus viejos pinceles.
Mit seinen alten Pinseln.
Guarda, senza parlare.
Schau, ohne zu sprechen.
Azules como tú,
Blau wie du,
El mar y el cielo azul, como tú.
Das Meer und der Himmel blau, wie du.
E giallo come luce del sole.
Und gelb wie das Licht der Sonne.
Rosso come le
Rot wie die
Cose che mi fai... provare.
Dinge, die du mich fühlen... lässt.
Ciao, sencillamente ciao.
Hallo, einfach hallo.
Pintó la hierba, verde como la esperanza
Er malte das Gras, grün wie die Hoffnung
Como fruta, una amarga.
Wie eine Frucht, eine bittere.
E adesso un po' di blu
Und jetzt ein wenig Blau
Come la notte,
Wie die Nacht,
E bianco come le sue stelle
Und weiß wie ihre Sterne
Con le sfumature gialle.
Mit den gelben Schattierungen.
El aire, nunca fue de color.
Die Luft hatte niemals Farbe.
Azzurro come te,
Blau wie du,
Come il cielo e il mare.
Wie der Himmel und das Meer.
Dorado como luz del sol, en tu piel.
Golden wie Sonnenlicht, auf deiner Haut.
De rojo pintaré,
In Rot werde ich malen,
Todo lo que a probar... me des.
Alles, was du mich fühlen... lässt.
Per le tempeste, non ho il colore,
Für die Stürme habe ich keine Farbe,
Con lo que me queda, dibujaré una flor,
Mit dem, was mir bleibt, werde ich eine Blume zeichnen,
Ora che è estate, colorearé el amor.
Jetzt, wo es Sommer ist, werde ich die Liebe färben.
Azzurro come te,
Blau wie du,
Come il cielo e il mare
Wie der Himmel und das Meer
E giallo come luce del sole,
Und gelb wie das Licht der Sonne,
Rosso come le
Rot wie die
Cose che mi fai... provare.
Dinge, die du mich fühlen... lässt.





Авторы: Francesco Silvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.